上个周末,来自超过25个国家的上百位无神论者服用了大量的此种药物以证明它们毫无用处。
Over the weekend, hundreds of skeptics in more than 25 countries took megadoses of the remedies to demonstrate they do nothing.
那里,药物改变了人格特性一度曾被看作是医学上的无用,或进步,它们现在被看作是权利。
Where drugs to change personality traits were once seen as medicinal fripperies, or enhancements, they are now seen as entitlements.
每到一个“关卡”,药物就必须抵抗消化液的酸侵蚀,或必须穿越膜障碍,或必须避开专门将药物砍成无用碎片的酵素。
At each "way station," the compound must resist the acids of digestive juices, jump membrane barriers or fend off enzymes designed to chop it into useless bits.
每到一个“关卡”,药物就必须抵抗消化液的酸侵蚀,或必须穿越膜障碍,或必须避开专门将药物砍成无用碎片的酵素。
At each "way station," the compound must resist the acids of digestive juices, jump membrane barriers or fend off enzymes designed to chop it into useless bits.
应用推荐