直到最近,Presorbin和Veltrex 这两种用于阻止胃酸分泌过多的药物,都只有医生开处方才能买到。
Until very recently, Presorbin and Veltrex, two medications used to block excess stomach acid, were both available only with a prescription written by a doctor.
常用的药物如抗抑郁剂,利尿剂,抗组胺药,以及镇静剂会因减少唾液分泌而增加牙齿腐烂的风险。
Commonly used drugs such as antidepressants, diuretics, antihistamines and sedatives increase the risk of tooth decay by reducing saliva production.
治疗胃酸反流的药物主要通过中和及减少胃部分泌的胃酸起效。
Reflux drugs focus on neutralizing or reducing acid produced in the stomach.
现在,可能会有很多因为内分泌,或是药物影响下超重的人,但是,对于大多数超重的人来说,减重还是很容易的。
Now there may be some overweight people with hormonal or medical reason but for most of us it is very simple.
他莫西芬是内分泌疗法中最常用的药物。
Tamoxifen (also called Nolvadex) is the most commonly prescribed agent.
在过去的10年里人们对被称为分泌酶抑制剂的药物进行了大量研究,这种药物可以改变酶类产生淀粉样贝塔-肽42的活动。
For the past decade there has been a lot of work on drugs called secretase inhibitors, which alter the activity of the enzymes that create amyloid beta-peptide 42.
“我们测试了400多个院落的水——药物,内分泌干扰化学物质——而我们从来没有出现一次超标现象,”马克斯说。
“We test the water for over 400 compounds—pharmaceuticals, endocrine-disruptor chemicals—and we've never had a violation,” Markus says.
埃伯哈特和他的同事们研究了恶性胶质瘤的细胞系以发现γ-内分泌酶抑制剂的影响,这种药物可阻断促使肿瘤增长的Notch受体途径。
Eberhart and colleagues studied glioblastoma cell lines to investigate the effects of a gamma-secretase inhibitor, a medication that blocks the Notch receptor, on tumor growth.
这证明他们伙伴的唾液在食物或药物被他们身体吸收几小时后分泌过敏原。
It turns out that their partners' saliva is excreting the allergen hours after the food or medicine has been absorbed by their body.
身体吸收、转运、代谢、或分泌一种药物或其代谢物的速率。
Pharmacokinetics --- The rate at which the body absorbs, transports, metabolizes, or excretes a drug or its metabolites.
药物阻止在消化食物中释放的肠降血糖素的降解,调节血糖依赖胰岛素的分泌。
The medicine blocks the degradation of incretin hormones that are released in the digestive tact in response to food, and mediate glucose-dependent insulin secretion.
随着新的内分泌药物的出现,乳腺癌的内分泌治疗也取得了新的进展。
The endocrine therapy for breast cancer has made progress with the development of new endocrine drugs.
一个最近的药物进化的例子是抑制胃酸分泌的质子泵抑制剂的进化。
One of the recent examples of such drug evolution is proton pump inhibitors that inhibit gastric acid secretion.
欧盟环境部警告称,化妆品和药物中含有的内分泌扰乱化学物质也对人类身体有害。
The European Environment Agency (EEA) warned other items such as cosmetics and medicines which contain endocrine disrupting chemicals (EDCs) could be harmful to humans.
这是一个非常有效的药物行为的皮脂腺,降低石油分泌。
This is a very effective medication that acts on the sebaceous glands, reducing the level of oil secreted.
在三岁以前,胃酸分泌处于低水平,对酸不稳定的药物,例如青霉素的吸收会增强。
Before then, the stomach has low levels of acid, and acid-labile drugs, such as the penicillins, show enhanced absorption.
而非阻断组胺这第二种药物工程造成胃部分泌更多的粘液层,以保护自己免受过量酸。
Instead of blocking histamine, this second medication works by causing the stomach to secret more mucous to coat and protect itself against excess acid.
就生长激素在鱼类应用中的分离及活性鉴定方法、鱼类生长激素基因转移的研究、分泌季节性和药物影响进行简要概括。
A review on methods for its isolation and bioactivity, study on transferred fish growth-hormone gene, its seasonal variation and influence by medicine was done in this paper.
在这种情况下,最重要的是使用一些不会影响妊娠,胎儿健康和母乳分泌的药物。
In that case it is of Paramount importance to prescribe and to use drugs that do not interfere with pregnancy, the health of the unborn or lactation.
本文就早期相胰岛素分泌与糖尿病的关系、格列奈类药物的药理特性及临床应用等作一概述。
This article is to sum up the relationship between early phase of insulin secretion and diabetes mellitus, the pharmacological properties and clinical application of glinides.
目的:了解慢性化脓性中耳炎(CSOM )患耳脓性分泌物的细菌分布及药物敏感性,以指导临床用药。
Objective:To understand bacteriology of chronic suppurative otitis media (CSOM) and drug sensitivity of isolated bacteria for better treatment of CSOM.
拉米夫定比常规药物更具有减轻局部炎性细胞因子浸润、分泌和促进肝细胞功能恢复的作用。
Lamivudine may also have higher down-regulate inflammatory infiltration and secretion in local site caused by chemotactic cytokines and promotional effect on the recovery of liver function.
目前认为双胍类药物二甲双胍降低血糖但不不影响胰岛素分泌。
The biguanide metformin is believed to lower plasma glucose without affecting insulin secretion.
服用药物促进抗利尿激素分泌就可以治疗儿童尿床。
When given drugs that boost this hormone, they stop bed wetting.
其他一些药物包括H - 2受体阻断剂(雷尼替丁或法莫替丁),可以抑制胃酸的分泌减少胃内容物。
Other pharmacologic agents include the H2-receptor blockers (ranitidine or famotidine), which inhibit gastric acid production and decrease gastric volume.
蛋白质的分泌过程对于细菌是生死攸关的,它可能成为新药物的适合靶点。
It was concluded that protein secretion could be a suitable target for new antibiotic agents.
结论:氯化镧能够抑制肿瘤细胞生长,并抑制细胞MMP - 2的表达和分泌,为进一步开发抗肿瘤药物提供了参考。
CONCLUSION Collectively, these results suggest that lanthanide chloride is a potent drug for inhibition of MMP-2 expression in carcinoma cells.
并通过气管分泌物培养及药物敏感试验,分析培养结果的致病微生物及耐药率。
Through the culture of trachea secretion and antibiotic sensation test, analysis the culture result of pathogenic microorganism and Drug Resistance Rate.
改进放射治疗设野技术,使用有效药物,采取鼓膜置管和鼓膜切开等方法对防治分泌性中耳炎的发生有一定用处,但其耳瘘发生率很高。
Improvement of radiotherapy technique, effective drug, ventilation tube insertion and myringotomy may be helpful in prevention of secretory otitis. But the incidence of otorrhea is very high.
随着新的内分泌药物的出现,乳腺癌的内分泌治疗也取得了新的进展。
The endocrine therapy for breast cancer has made progress with the development of new endocrine drugs.
应用推荐