多布森先生答应扩大该组织的活动范围。
Mr. Dobson promised to widen the organization's scope of activity.
这些学院联合在一起,以扩大开设课程的范围。
The colleges grouped together to offer a wider range of courses.
竞争物种也倾向于改变活动范围以使它们的领地不再重合。
Competing species also tend to change their ranges so that their territories no longer overlap.
微型蝙蝠利用视觉进行超出回声定位范围的长距离飞行。
Vision is used by micro bats to travel over long distances beyond the range of echolocation.
它的形象、典喻和措辞明显远离普通的“话语范围”。
Its images, allusions, and diction are conspicuously remote from the common "range of utterance".
这件案子显然属于2001年法案的范围。
照顾老人仍然被确认为是家庭范围的事。
The care of older people is being placed firmly within the domain of the family.
我们计划通过开设更多的语言课程扩大我们现有的活动范围。
We plan to widen the scope of our existing activities by offering more language courses.
温度变化得很慢,而且被控制在相对严格的范围内。
Changes in temperature occur slowly and are constrained within relatively tight bounds.
当警方行动起来去制止大范围的洗劫和蓄意破坏时,死亡事件发生了。
The deaths occurred when police acted to stop widespread looting and vandalism.
反正这个房子超出了我们的预算范围,而且也太大了。再说,我已经渐渐喜欢上我们租的小房子了。
The house was out of our price range and too big anyway. Besides, I'd grown fond of our little rented house.
这本手册提供了选择范围很广的旅馆、公寓及度假屋。
The brochure offers a wide choice of hotels, apartments and holiday homes.
该国大范围的洪水已经延误了栽种,许多庄稼现在还泡在水中。
Extensive flooding in the country has delayed planting and many crops are still under water.
如果警报器的安装范围更为广泛,成百上千人的生命就可能获救。
Hundreds of lives could be saved if the installation of alarms was more widespread.
大范围的抗议已经使总统处于巨大的压力之下。
Widespread protests have placed the president under serious pressure.
麦金农估计大桥的横向移动范围在4到6英寸之间。
McKinnon estimated the lateral movement of the bridge to be between four and six inches.
我将把自己考察的范围限定在1900年至1916年这段时间以内。
I will confine myself to looking at the period from 1900 to 1916.
他已在世界范围内赢得了超过25次的胜利。
在为时一天的集市上,它提供了选择范围广泛的各式古董。
It offers the widest selection of antiques of every description in a one day market.
发生在洛杉矶的事件引发了一场全国范围的反思。
The events in Los Angeles have sparked a new national self-examination.
削减导弹条约引起大范围的裁减,但是军备竞赛根本没有结束。
The missile-reduction treaty makes sweeping cuts, but the arms race isn't over by a long shot.
美国检察官已经扩大了一个证券欺诈案的调查范围。
U.S. prosecutors have widened a securities-fraud investigation.
这一基本方法所能表达的数字范围有限,但在处理人类生存较简单的方面时,这一范围通常是足够的。
This basic approach is limited in the range of numbers that it can express, but this range will generally suffice when dealing with the simpler aspects of human existence.
北方猫头鹰的活动范围比其他类似体型的猫头鹰的活动范围要大得多。
Boreal owls range over a much larger area than do other owls of similar size.
那是一个真正关键的问题——我们可以适应的温度或气候条件的范围是什么,我们什么时候会超过这些范围?
That's a real critical issue--what is the range of temperature or climate conditions to which we can adapt, and when do we exceed those?
我们的大多数工作都是在高等教育范围,但我们偶尔做些超出那个范围的项目。
Most of our work is in higher education, but occasionally, we do projects that go beyond that scope.
它的范围不包括对咖啡和其他热饮的风险评估。
Its scope does not include an assessment of risk for coffee and other hot beverages.
只有人类的能力远远超出了这两个皮质的范围。
Only human capabilities extend far beyond the scope of these two cortexes.
马利筋中的特殊糖苷在帝王蝶的范围内因地区而异。
The specific glycosides present in milkweed differ from region to region within the monarch butterfly's range.
在需要解决方案的范围内没有清晰的正确或者错误的处方。
There is no clear right or wrong prescription to the extent that a solution is needed.
应用推荐