这是不是意味着太阳能只能在小范围内使用,比如为家庭供暖?
Does that mean that solar energy can only be used on a small scale, like heating a home?
恶劣的天气会蒙蔽雷达,且并不是所有的火山都在合适的设备范围内。
Radar can be blinded by bad weather, and not all volcanoes are within range of suitable equipment.
糖类、肉类、油脂会吸引不同种类的蚂蚁,并且应该在某个范围内使用。
Sugars and meats or oils will attract different species and a range should be utilised.
事实上,在全球范围内,化肥生产消耗了全球每年约3-5%的天然气供应。
Indeed, on a global scale, fertiliser manufacturing consumes about 3-5% of the world's annual natural gas supply.
在这个温度范围内,通过蓄热器循环的水能够提取足够的热量来温暖住宅、商业和工业空间。
Water circulated through heat reservoirs in this temperature range is able to extract enough heat to warm residential, commercial, and industrial spaces.
他已在世界范围内赢得了超过25次的胜利。
温度变化得很慢,而且被控制在相对严格的范围内。
Changes in temperature occur slowly and are constrained within relatively tight bounds.
这些数字不在不受限公众信息范围内真是骇人听闻。
It is outrageous that the figures are not in the public domain.
在全国范围内将关闭二百多家商店,造成约两千人失业。
It will close more than 200 stores nationwide resulting in the layoffs of an estimated 2,000 employees.
在全国范围内,差距甚至更大。
始终保持孩子在视线范围内。
中药应该在全世界范围内得到发展。
Chinese traditional medicine should be developed all over the world.
在中国乃至全球范围内,华为是一个奇迹。
这有助于解决世界范围内的饥饿问题。
让我们看一看全国范围内的学生是如何受益的。
Let's have a look at how the students across the country have benefited (得益) from this.
自3个月前出现了首个病例以来,该病毒在全国范围内迅速传播。
The virus spread rapidly across the country, as the first case had been recorded three months earlier.
他们必须是住在她家5公里范围内的人——爱尔兰政府不允许人们超过这个范围。
They must be the people who live within 5 kilometers of her home the Irish government doesn't allow people to go farther out than that.
我把我周围数百英尺范围内各个方向的事物做成了三维图像。
I make a 3D image of the things around me for hundreds of feet in every direction.
每年的这一天都会举办很多活动来帮助中国品牌在全国范围内发展。
A lot of activities take place to help Chinese brands develop across the country on that day every year.
在对抗新冠疫情的战役中,中国政府正在努力确保疫苗在全国范围内广泛使用。
In the war against covid-19, the Chinese government is making efforts to make sure the vaccine is widely taken all over the country.
如果你在想给环保人士购买什么节日礼物时,皮草很可能不会在考虑范围内。
When you were trying to figure out what to buy for the environmentalist on your holiday list, fur probably didn't cross your mind.
中央电视台关注世界范围内的热门体育活动。
这恰恰是挪威在全国范围内实行性别制后发生的情况。
That is exactly what happened when Norway adopted a nationwide corporate gender quota.
据报道,抑郁症会在世界范围内造成巨大的经济损失。
It is reported that depression results in enormous economic losses worldwide.
不同的农作物区或草场都在母体社区的几天步行范围内。
Different crop zones or pasturelands are located within a few days walk of the parent community.
在需要解决方案的范围内没有清晰的正确或者错误的处方。
There is no clear right or wrong prescription to the extent that a solution is needed.
所有的小块土地都位于亚马逊中部500平方公里的范围内。
All the patches fall within 500 square kilometers in the central Amazon.
这不在保修范围内!如果保险柜是满的,那这个主意似乎不错。
It's not covered by the warranty! The safe began to seem like a good idea, provided it was full.
它促使员工多收工作费,并在全公司范围内完成不必要的维修工作。
It prompted employees to overcharge for work and to complete unnecessary repairs on a companywide basis.
醉驾,有时被称为美国社会认可的谋杀形式,已经在全国范围内泛滥。
Drunken driving—sometimes called America's socially accepted form of murder—has become a national epidemic.
应用推荐