贵出版社要招聘的这名英语编辑主要负责社科类外语图书的翻译、编写和校对工作。
The English editor you wanted is mainly in charge of the social science books' translation, rewriting and editing.
1879年,他成为了《牛津英语词典》的编辑。
在 “有效”条目的数量方面,法语版本的站点规模最大,紧随其后的是英语版本的站点,后者拥有目前为止最全面的条目和编辑。
The French version is the largest, in terms of the number of "good" entries, closely followed by the English one, which has by far the most overall entries and edits.
很多雇主会选择有大学学历的作家和编辑,一般是通讯专业,英语专业或者新闻专业的大学生。
Many employers prefer to hire writers and editors with a college degree, generally in communications, English or journalism.
他们的文章经常数量多,截止日期非常短,英语稿子都经过专业编辑,我必须得顶住压力,不犯低级错误。
The material was often pretty dense, the deadlines were really short, and the English was being professionally edited so there was pressure to not sound like a fool.
《牛津英语词典》处于独特的权威地位,因为在早年的职业生涯中,托尔金事实上在那里工作过几年,加之后来的一个编辑师从教授身份的托尔金从事研究工作。
The OED is in a unique position of authority because Tolkien actually worked there for a few years early in his career. Plus a later editor had studied under Tolkien's professorship.
林基教授与其合作编辑,来自美国宾夕法尼亚州立大学的科恩教授,都希望英语语言能更丰富多彩些。
Prof Linzey and his co-editor Professor Priscilla Cohn, of Penn State University in the US, also hope to see some of the more colourful terms in the English language stamped out.
编辑把它拆成几个句子,因为读起来不像英语。
The editors have broken it up into several different sentences because it just doesn't read like an English sentence.
作为一个英语单词,这个词最先出现在1657年一本书中,书名为《未曾公之于众的修饰的秘密》,该书的编辑约翰·史密斯将oxymoron定义为“敏锐的愚蠢”。
The word first showed up as an English word in 1657 in a book called The mysterie of rhetorique unvail’d where the editor, John Smith, defined oxymoron as “subtly foolish.”
图1显示了包含英语、西班牙语和汉语记录的TMX文档,图2则用TMX编辑器打开了同一个文档。
Figure 1 shows a sample TMX document with entries in English, Spanish, and Chinese, while Figure 2 shows the same document opened in a TMX editor.
就在这个事件发生的前一个月,半岛电视台阿拉伯语和英语新闻编辑室的工作人员,刚刚进行了社交媒体紧急培训。
The staff in al Jazeera's Arabic and English newsrooms had, as it happened, undergone intense social-media training only the month before.
当我在编辑我的生物文档的时候,她就在我身旁学习数学和英语。
I was editing my biology document while she was learning math and English beside me.
因为我女儿今年开始学习《新概念英语》(第一册)了,所以我花了大量的时间给那些课程编辑学习文本。
As my daughter began to learn BOOK one this year, I spent much time in editing the learning texts for those lessons.
兼任大名鼎鼎的《雅加达邮报》驻亚齐记者的30岁的编辑Nani a frida说:“我不想只为外国人和说英语的精英们写作。”
"I didn't want to write only for foreigners or the English speaking elite," says the editor, Nani Afrida, 30, who doubles up as Aceh correspondent for the influential daily the Jakarta Post.
作者彼德·戴恩蒂从事英语教学多年,目前在伦敦工作,生活居住伦敦。他是一名出版作者,还是一名儿童图书的编辑。
Peter Dainty has taught English for many years and lives in London. Peter Dainty is a published author and an editor of children's books.
这里是VOA慢速英语教育报道,编辑南希·斯坦贝克。我是斯蒂夫。艾姆博。
And that's the VOA Special English Education Report, written by Nancy Steinbach. I'm Steven Ember.
合格的科技期刊英文编辑必须具备广博的专业知识、熟练的编辑技能、深厚的科技英语写作能力和高度责任心。
A qualified English editor should have wide professional knowledge, master editing skills, good written ability of English as well as high sense of responsibility.
牛津英语字典的资深编辑罗伯特布切菲尔德也曾指出“没有委婉语的语言就不是完美的交流工具。”
Senior editor of Oxford English Dictionary Robert once pointed out that "Withuot Euphemism, language isn't a perfect communication tool any more".
本文拟从“自我编辑”的意义、方法、效果等方面进行讨论,希望对英语写作课的教与学提供某种具有指导意义的见解。
The paper discusses the importance, methods and effects of 'self edition', which may provide supervision for teaching and learning English writing.
本文拟从“自我编辑”的意义、方法、效果等方面进行讨论,希望对英语写作课的教与学提供某种具有指导意义的见解。
The paper discusses the importance, methods and effects of 'self edition', which may provide supervision for teaching and learning English writing.
应用推荐