英孚正在寻找具有教学经验的母语人士来帮助中国人学好英语。
EF is looking for native English speakers with teaching experience to help Chinese people learn English well.
相比之下,双语课堂则用英语和目标语言为英语母语者和英语学习者提供跨学科的教学。
Dual language classrooms, by contrast, provide instruction across subjects to both English natives and English learners, in both English and a target language.
而且黑人孩子大都来自文化程度很低的贫困家庭,他们的母语不是教学中所使用的英语。
And most black children came from poor, ill-educated families where English, the main language of instruction, was not their mother tongue.
除了传统的英国作为母语的国家争夺留学生以外,许多欧洲大陆国家现在也开始用英语教学。
In addition to the traditional Anglophone competitors for foreign students, many continental European places now teach in English.
教师力图用简单浅显的语言进行教学,旨在母语不是英语的学生能在较短的时间里掌握英语,同时也学习和掌握其它学科知识。 这种模式称之为:英语沉浸模式。
Teachers strive to deliver lessons in simplified English so that students learn English and academic subjects.
他们的母语必须是英语;他们得有研究生水平的英语教学或应用语言学资格。 他们一般都须有英语教学经验。
They must be native speaker; they must have ELT or applied linguistics qualification at postgraduate level and English teaching experience.
举例来说,语言教学计划使得那些英语非母语的老师同样可以在美国高校工作。
The language Teaching Program, for example, brings teachers of English as a foreign language to work at American colleges and universities.
拥有大批新进移民的一些大都市,都设有双语教学课程,在移民们加强英语能力的同时,用移民们的母语教授普通科目。
Cities with large Numbers of recent immigrants often set up bilingual education programs to teach students content subjects in their native language while they improve their English.
在这些试点地区,英语外教除了具备两年的教学经验,还应该以英语为母语并且持有自己国家授予的学士学位。
In these pilot areas, foreign English teachers should be native English speakers with a bachelor's degree from their home country, in addition to having two years of teaching experience.
从而解决英语与母语文化的差异和冲突,突破文化障碍,全面地提高英语教学水平。
So we can resolve the differences and conflicts between the English language and mother tongue, overcome culture barrier and develop English teaching capabily overall.
这一结果对全面认识母语在初中英语教学中的作用有一定的启示意义。
This result sheds some light on a new understanding of the role the native language plays in junior high school English teaching.
然而值得注意的是,英语教学初级阶段这种母语和语系统的对比分析应是“有针对性的”。
However, it is notable that the primary stage of the mother tongue and English language teaching system comparison and analysis should be "targeted".
视整个语言教学为一个系统,包括母语教学和英语教学两个分系统,每种语言教学系统又都包括听、说、读、写四个部分。
This research regards language teaching as a whole system, including mother tongue teaching and English teaching. Each system includes listening, speaking, reading and writing.
小学英语作为最基础的外语教育,有着特殊的教学对象——正处在母语学习阶段的小学生。
The most basic primary school English as a foreign language education, with special teaching object - is in the primary stages of learning their mother tongue.
近年来,国内外学者对大学英语教学领域中的母语迁移研究越来越多,角度也各不相同。
In recent years, the researchers home and abroad have done great work on mother tongue transfer in college English teaching from various perspectives.
鉴于此,在英语教学中应用母语文化教学材料是否能帮助职校生提高英语学习兴趣和促进其第二语言习得就成为作者关注的焦点。
Therefore, whether applying teaching materials of the native culture in ELT can promote learners' English learning interest and improve second language acquisition (SLA) is the focus of this study.
在首都810名以英语为母语的教学助理中,仅有303名,或者37.4%的人,持有tesol(教授英语作为第二语言)证书。
Among 810 native English-speakers who teach as assistants in the capital city, only 303, or 37.4 percent, hold certificates for Teaching English to speakers of Other Languages (TESOL).
我们希望通过活泼有趣的教学指导和完全的母语化训练,加强广大学员的英语交流能力和对西方传统习俗的了解。
We hope to strengthen all students' English communication ability and understanding of Western customs through lively and interesting classroom guidance and native-language practice.
英语教学中,人们对母语的作用有着不同的态度,认为第二语言学习中的错误主要或全部归因于母语。
In forcing language teaching, people believe that the mistakes in second language learning due to the mother tongue partly or wholly.
由于国际学院是全部英语教学,应征者必须有流利的英文说写能力,但不必是以英语为母语者。
As all teaching in the International College is in English, applicants must be fluent in English but not necessarily native speakers.
讨论了目前国内英语教学中文化教育存在的两大误区 :一是把目的语文化简单、笼统地理解为西方文化、英美文化 ;二是把母语文化排除在外。
One is the overgeneralization of target language culture into western culture or British and American cultures, the other is the exclusion of Chinese culture.
当前高职英语教学中过多地强调“目的语”文化的学习,而忽略母语文化,造成“中国文化失语”现象。
Nowadays, higher vocational English teaching, : which has been redundantly emphasizing the target language culture learning, with native culture teaching neglected;
针对隐喻思维造成母语迁移而形成中式英语表达,提出了英语学习与教学建议。
Fourth, suggestions are given for English learning and teaching regarding Chinglish expressions—the products of native transfer caused by metaphorical thinking in English learning.
教师和学生对母语的教学期望值不一致,英语教学中母语使用状况有待改善。
The teachers' expectation from code - switching is different from the students'. The use of mother tongue in such classroom needs to be enhanced.
学校要求绝大多数非以英语为母语的研究生只有通过测试才能成为教学助理。
The Universities require most non-native English speakers to pass a test before they can become a TA.
教师都是以英语为母语并有一定的教学经验的外教。
The native English-speaking, experienced teachers are usually American or Canadian.
双语教学对师资、学生的英语基础都有较高要求,双语教学企图“母语、英语、学科知识”一网打尽,这是不切实际的,不但费时、费劲,且收效低。
Bilingual teaching has a high demand on the teachers' quality and students' English basis. It is not practical to learn mother tongue, English and school subjects by bilingual...
国际教育中心拥有一流的教学精英团队,外籍教学管理队伍由多名外籍教育专家组成,有长期教授非母语为英语的ELL课程老师。
QCIE boasts a first-class teaching team. Our teachers are fully trained and highly qualified in their respective fields as well as having a strong ELL background.
国际教育中心拥有一流的教学精英团队,外籍教学管理队伍由多名外籍教育专家组成,有长期教授非母语为英语的ELL课程老师。
QCIE boasts a first-class teaching team. Our teachers are fully trained and highly qualified in their respective fields as well as having a strong ELL background.
应用推荐