在涉外商务活动中,因各国间的文化差异造成的冲突愈加明显,这为商务英语教学提出了更高的要求。
In the foreign business activities, because of cultural differences among countries in the conflict caused more obvious, which made for business English teaching higher requirements.
但是在我国大学的英语教学中,常常忽视了英汉文化差异,从而频频造成语用失误。
However, the differences between English and Chinese are often neglected in English teaching, which leads to frequent pragmatic errors.
作者从学习文化对语言掌握的重要性、可行性及其途径这三方面论述了英语教学中应重视文化差异对语言的影响。
It also emphasizes the cultural distinctions and their effects on language, and illustrates the importance, feasibility and the teaching methods of the cultural distinctions.
作者从学习文化对语言掌握的重要性、可行性及其途径这三方面论述了英语教学中应重视文化差异对语言的影响。
It also emphasizes the cultural distinctions and their effects on language, and illustrates the importance, feasibility and the teaching methods of the cultural distinctions.
应用推荐