倘阁下会讲英语,欢迎选用英文注解课文,因英文为全球最广泛使用及最易作为基本语言将课文翻译成其它语言。
If you can speak English, it is the best choice for commenting the lesson as it is widely spoken over the world and can easily be used as a base to translate the lesson into other languages.
《语言自迩集》是一部反映清末北京方言口语词汇面貌特征的历史文献,其中英文注解与汉文注解并重,真实地记录了当时北京口语里的特有词语、特有的读音或特殊含义。
The book is a piece of historical document that reflects the special features which characterize the colloquial words of Beijing dialect in the later of the 19~(th) century.
送审作品普遍在英文的注解上偏弱,作品中看到很多「一厢情愿」、不合文法的英文。
Most competition entries this year are weak in English project description. There are lots of ungrammatical English blatantly used.
送审作品普遍在英文的注解上偏弱,作品中看到很多「一厢情愿」、不合文法的英文。
Most competition entries this year are weak in English project description. There are lots of ungrammatical English blatantly used.
应用推荐