北爱尔兰是英国的一部分。
北爱尔兰是英国的一部分,那里的口音与爱尔兰其他地区略有不同。
Thee northern part of Ireland is part of the UK and has a slightly different accent to the rest of Ireland.
他们创造着新的可能,如果没有甘地.印度可能到现在还是英国的一部分,没有罗沙·帕克斯和马丁·路德·金,我们可能还会有种族隔离的汽车,旅馆和公园。
Without Gandhi, India might still be part of the British Empire. Without Rosa Parks and Martin Luther King, Jr. , we might still have segregated buses, restaurants, and parks.
这应该成为解决英国铁路长期存在问题的一系列措施的一部分。
This should form part of a wider package of measures to address the long-running problems on Britain's railways.
伦敦帝国理工学院的科学家称,如果不是20万年前的一场灾难性的洪水,英国可能仍然是法国的一部分。
Britain might still be part of France if it weren't for a disastrous flood 200,000 years ago, according to scientists from Imperial College in London.
它曾是皮尔斯百利食品公司的一部分,后转入英国大都会集团,继而转投饮品巨头帝亚吉欧。
It went from being part of Pillsbury, a food company, to Grand Metropolitan, a British conglomerate, then to Diageo, a drinks giant.
英国赛车运动曾是仕绅阶级的活动,只是运动赛季的一部分。
British motor racing used to be a gentlemanly affair, just part of the sporting season.
事实上,作为英国全球留学生招生战略的一部分,这些都鼓励去做。
Indeed, all have been encouraged to do so as part of the UK's global student recruitment strategy.
然而,研究表明这是极其困难的(因此“过去的表现并不能保证未来的收益”这种提示通常是英国金融产品的一部分)。
However, studies suggest this is extremely hard (hence the rubric routinely attached to British financial products, "Past performance is no guarantee of future returns").
威尔士与英格兰比起来更穷且更农业化,因为威尔士有自己的语言,所以威尔士人并不觉得自己在民族上和文化上是英国人的一部分。
Wales is poorer and more agricultural than England and, because the Welsh have their own language, they do not feel themselves nationally or culturally to be a part of the English people.
这个地区由大不列颠帝国统治,在1947年成为英国人统治的印度的一部分。
The region was annexed by the British Empire and stayed part of British India until 1947.
就个人而言,我期待着加入这充满活力、令人兴奋的英国人口的一部分。
Personally, I am looking forward to joining this vibrant and exciting part of Britain's population.
行政官员诸如负责监督公司市场行销的菲尔·席勒;致力于设计的英国人乔纳森·伊夫,都是密切合作多年的组织中的一部分。
Executives such as Phil Schiller, who oversees the company's marketing, and Jonathan ive, a Briton whose domain is design, are part of a team that has worked closely together for many years.
英属维尔京群岛是英国在加勒比领土的一部分,群岛坐落在加勒比海的东北角,位于美属维尔京群岛的东北部。
The British Virgin Islands are part of the British Territories in the Caribbean. They are located northeast of the US Virgin Islands, on the northeast corner of the Caribbean Sea.
在英国,人类食用的昆虫的销售有一部分是在仍然极具市场潜力的食品部门,这些部门大部分集中于一些新奇的小吃。
In the UK, the sale of insects for human consumption is part of what is still a niche food sector centred largely around novelty snacks.
信号的突然消失是英国到2013年实现全国电视数字化行动的第一部分。
The abrupt blackening was the first part of a nationwide program to make British television entirely digital by 2013.
拉斯金表示,“一部分中国的流动将在英国数据中有所反映,英国再次成为美国国债净流入的最大源头。”
“Some of China's flows will be captured in UK data that was again the strongest source of net Treasury inflows,” said Mr Ruskin.
新式的英格兰烹饪,原于东北部地区,很大一部分受影响于原始的英国定居者。
New England cooking, native to the northeastern states; was heavily influenced by the cuisine of the original English settlers.
英国零售商协会表示,增加的一部分可以通过让购物者去更近的商店购物而不是去大型的超市来缓解塑料袋的使用量。
The British Retail Consortium said part of the increase was likely to be down to shoppers making more short trips to stores, rather than a single big weekly shop.
建立于1607年,作为伦敦公司从皇室得到的授权的一部分,詹姆斯敦成了英国在美洲第一个永久殖民地。
Founded in 1607 with a charter from the Virginia Company of London, Jamestown was the first permanent English colony in the Americas.
19世纪末20世纪初,索马里北部地区曾经是英国的保护国——索马里兰的一部分。
The northern region of Somalia was part of the British protectorate of Somaliland in the late 19th and early 20th centuries.
据英国《每日电讯报》报道,上海店是苹果未来在华营销计划的一部分,它未来2年将在中国开设约25家旗舰店。
The Shanghai shop is the first of around 25 retail stores that Apple is planning to open across China over the next 2 years, the Daily Telegraph of London reported.
在美国、英国、荷兰,警方已拘留20余人作为主要的网络攻击调查的一部分。
Police in the US, Britain and the Netherlands have detained more than 20 people as part of an investigation into major cyber attacks.
在美国、英国、荷兰,警方已拘留20余人作为主要的网络攻击调查的一部分。
Police in the US, Britain and the Netherlands have detained more than 20 people as part of an investigation into major cyber attacks.
应用推荐