当印第安人的不满导致庞蒂亚克战争爆发后,英国当局决心平息不同殖民地间的对立争端。
After Indian grievances had resulted in the start of Pontiac's War, British authorities determined to subdue intercolonial rivalries.
当印第安人的不满导致庞蒂亚克战争(1763-64)爆发后,英国当局决心整体解决印第安问题,以平息不同殖民地间的对立争端。
After Indian grievances had resulted in the start of Pontiac's War (1763–64), British authorities determined to subdue intercolonial rivalries and abuses by dealing with Indian problems as a whole.
控制货币供应在实施上证明远比理论要难得多(例如在80年代的英国实施的情况:弗里德曼抱怨说是因为英国当局具体操作上有问题)。
Controlling the money supply proved far harder in practice than in theory (notably in Britain in the 1980s: Mr Friedman grumbled that the British authorities were going about it in the wrong way).
——比方说新闻集团为获取9•11受害者的信息而贿赂了纽约警察。 否则,纽康姆认为,美国检方可能只是“敲敲边鼓”,把问题丢给英国当局去处理。
reporters bribed New York City police officers to provide information about 9/11 victims—Newcomb thinks U.S. prosecutors will leave these matters to the British authorities.
美国和英国当局坚持声称没有关于平民死伤记录的官方档案存在,但是这些记录了109,000人的死亡总数中有66,081名是因非战争因素丧生的伊拉克平民。
US and UK officials have insisted that no official record of civilian casualties exists but the logs record 66,081 non-combatant deaths out of a total of 109,000 fatalities.
最近英国当局禁播了由著名演员朱利亚罗伯茨和超模克里斯蒂特林顿代言的化妆品广告,理由是在广告中使用了一个叫做“airbrushing”的图像“磨皮”工具来优化所获得实际效果。
Make-up advertisements featuring actor Julia Roberts and supermodel Christy Turlington have been banned in the UK because of their controversial use of 'airbrushing'.
调查非法毁林的巴西当局指责,一些英国超市供应商所售的肉类,与大规模破坏亚马逊雨林的活动有关连。
Brazilian authorities investigating illegal deforestation have accused the suppliers of several UK supermarkets of selling meat linked to massive destruction of the Amazon rainforest.
白宫证实说这些审判将会使他们和英国情报局的情报分享复杂化,而且美国当局必须把英国情报局纳入决策方。
The White House confirmed that the judgment “will complicate the confidentiality of our intelligence-sharing relationship with the UK, and it will have to factor into our decision-making”.
另一方面,根据最近与英国签订的犯人交换协议,利比亚当局在五月份就要求苏格兰释放迈格拉希,让他在国内服完自己的刑期。
Separately, under a prisoner-transfer agreement that they recently agreed with Britain, the Libyan authorities requested in May that he be sent home to serve out the rest of his sentence.
我记得在此之前,当局已宣布暂停该地区的石油开采,但后来发生了英国石油公司石油泄漏这个灾难性的事故,因此一切都改变了。
I remember that prior to that oil spill and the administration had announced suspending oil drilling to that region but of course it was the disastrous BP oil spill, and so that changed everything.
布莱尔除了努力促成北爱尔兰和平以外,还支持在科索沃对塞尔维亚族当局采取军事行动,并被许多人认为对重振英国经济做出了贡献。
In addition to his peace efforts in Northern Ireland, Mr. Blair backed military action against Serbian authorities in Kosovo, and is widely credited for revitalizing Britain's economy.
引擎制造商罗尔斯·罗伊斯(Royce - Rolls)表示,他们原则上与英国,美国和巴西当局就贿赂案达成8亿美元的和解。
The engine manufacturer Royce-Rolls says it's reached an 800 million dollar settlement in principle with the British, US and Brazilian authorities relating to bribery corruption.
引擎制造商罗尔斯·罗伊斯(Royce - Rolls)表示,他们原则上与英国,美国和巴西当局就贿赂案达成8亿美元的和解。
The engine manufacturer Royce-Rolls says it's reached an 800 million dollar settlement in principle with the British, US and Brazilian authorities relating to bribery corruption.
应用推荐