经常引用的数据是7%的英国孩子在私立学校接受教育。
An oft-quoted statistic is that 7% of English schoolchildren are educated privately.
超过90%的英国孩子就读于公立学校,不需缴纳学费。
More than 90% of children in Britain attend schools that are run by the state and don't charge tuition.
与大部分发达国家相比,英国孩子的成就与父母的社会地位关系更大。
British children's achievement is more closely linked to parental status than in most developed countries.
英国孩子在学校里学法语,但当他们从中学毕业时,常常并不真能讲法语。
The British kids study French at school but often can't actually speak French when they graduate from middle school.
英国孩子逃学家长被拘禁的最长达到了90天,而大多数的惩罚都是罚款。
The longest sentence imposed on the parent of a truanting child last year was 90 days. Most were fined.
研究者们发现,中国孩子的数学成绩比同龄的英国孩子高出了30%。
Researchers have found that children in China achieve marks in maths up to 30 per cent higher than English pupils of the same age.
法国孩子也与英国英国孩子不同,其区别往往是由使用过程的区别造成的。
The French child too is unlike the English the English child and differences may well account for differences in the processes employed.
现在英国孩子的正常入学年龄为4岁,已经比大部分国家都早,事实上应该更晚一些。
In fact, British children should start formal school later than they do now-which, at age four, is already younger than children in most other places.
与在其他的富裕国家中一样,英国孩子也是喜欢窝在家中,盯着电视屏幕,过度饱食。
As in other rich countries, children find it too easy to sit indoors, staring at screens and overeating.
英国孩子足球踢的不好的原因是因为他们没有受到良好的训练,而其他国家已经解决了这个问题。
English children are bad at football mainly because their training is bad (something other places have fixed).
像我这样的家庭在增加——现在,近十分之一英国孩子生活在混血家庭。这个数字比我童年时高六倍。
Families like mine are on the rise - nearly one in 10 British children now lives in a mixed-race family, a figure that is six times higher than it was when I was a child.
但直到最近,有说法称这种5%的英国孩子都会有的adhd,会在青春期由于大脑发育和激素改变而消失。
But until recently it was thought that the condition, which may affect as many as 5% of British children, disappeared during adolescence thanks to brain development and hormonal changes.
一项最新的调查结果显示,半数以上的英国孩子在对零用钱的使用问题上,更倾向于把钱存起来,而不是胡乱花掉。
More than half of children in the UK save more of their pocket money than they spend, research has shown.
布可夫斯基经常遭到邻居——一群英国孩子的歧视,他们嘲笑布可夫斯基浓重的德国口音,嘲笑他父母强迫他穿的“娘娘腔”的德式服装。
Bukowski was also subjected to discrimination from Anglo neighbor children who mocked his thick German accent and the "sissy" German-style clothing that his parents insisted he wear.
其中一项研究跟踪的是一组1991 - 1992年出生的英国孩子,另一项研究跟踪的是一组2002 - 2006年出生的荷兰孩子。
One followed a group of UK children born in 1991 or 1992, while the other included Dutch children born between 2002 and 2006.
与此同时,79%的人表示,女性生孩子的最佳年龄应当在30岁之下,尽管目前有49%的英国孩子在出生时妈妈都超过了30岁。
Meanwhile, 79% of people think the best age for a woman to give birth is under 30, even though 49% of children are now born to mothers over that age.
国际调查显示了这样的趋势:英国孩子在小学毕业时,阅读水平尚可,但比起其余地区的同龄人,他们比较不会将读书当成业余爱好。
International research tends to find that when British children leave primacy school they read well, but read less often for fun than those elsewhere .
这对夫妇的一个英国孩子于2007年在葡萄牙失踪。麦肯夫妇后来从指责他们拐卖了他们女儿的报社那里赢得了巨额的诽谤赔偿金。
The McCanns later won hefty libel damages from newspapers that wrongly blamed them for abducting their own daughter.
许多家长发现在英国送孩子上学是件不容易的事。
Sending a child to school in England is a step which many parents do not find easy to take.
这对英国夫妇没有自己的孩子,正打算收养一个中国小女孩。
The British couple who do not have a child of their own are planning to adopt a little girl from China.
令人惊讶的是,没有人知道有多少孩子在英国医院接受教育,更不用说教育的内容和质量了。
Surprisingly, no one knows how many children receive education in English hospitals, still less the content or quality of that education.
根据英国的法律,一个孩子可以订立契约并出卖自己吗,法官大人?
By the law of England may a child enter into covenant and sell itself, my lord?
一位来自英国的微笑训练医生说:“每个接受手术的孩子都有了第二次生命。"
A smile train doctor from the UK said, "Each child who has the operation is given a second chance at life.”
19年1月8日,霍金出生于英国牛津。在他的一生中,他结过两次婚,有三个孩子。
Hawking was born in Oxford, England, on January 8, 19. During his life, he married twice, and had three children.
去年,一个孩子在英国的一家医院出生,她的心脏在体外。
Last year, a child was born at a hospital in the UK with her heart outside her body.
新学年刚刚开始,英国的孩子们每天都要早起去上学。
The new school year has just started and children across the UK have to wake up early in the morning to go to school.
新学年刚刚开始,英国的孩子们每天都要早起去上学。
The new school year has just started and children across the UK have to wake up early in the morning to go to school.
应用推荐