我的身体质量指数34左右,衣服尺寸为18 - 20(英国制),可想而知,胖子或者肥胖者的称呼,我都有所耳闻。
I have a body mass index of around 34 and wear a size 18-20 (UK), so I've certainly heard both before.
在过去的十年里,我们见证了英国攻读科学、技术、工程和数学(Stem学科)全日制本科学位的女性人数的大幅增长。
In the past decade, we have seen a considerable increase in England in the number of women accepted on to full-time undergraduate degrees in science, technology, engineering and maths (Stem subjects).
如果共和主义要在英国生存,就要克服这种下意识的反应,认识到这种表面上的狡猾是君主制的秘密武器。
If republicanism is to survive in Britain it needs to get over such knee-jerk reactions and recognize the visual cunning that is monarchy's secret weapon.
查尔斯应该知道,英国历史表明,君主制最大的敌人是国王,而非共和党人。
Charles ought to know that as English history show, it is kings, not republicans, who are the monarchy's worst enemies.
英国认可单位犯罪,实行两罚制;美国《模范刑法典》亦认可单位犯罪。
The English Approval Unit crime, implements two punishes the system; US "Model Penal code" also approves the unit crime.
他患有经常性神经衰弱,当英国在1931年再次退出金本位制时他实际上在修病假。
He suffered regular nervous breakdowns, and was actually on sick leave when Britain left the gold standard again in 1931.
从奥地利和德国蔓延开来的金融危机最终迫使英国在1931年9月摒弃了跟金本位制的挂钩。
A banking crisis that had spread from Austria and Germany finally forced Britain to abandon its gold peg in September 1931.
不久后,一个新的国王诞生了,而君主责任制也在英国,包括此后它的王国中,成为了一个常识。
Soon a king was back; and quite soon the notion of responsible monarchy was common coin in Britain and, later, its empire.
英国在过去的三代里一直没有金本位制。
The UK hasn't had a gold standard for the past three generations.
4月8日,一艘用1500万支雪糕棒粘制而成的巨型"海盗船"从荷兰起航,前往英国。
A Viking ship made from 15 million ice-cream sticks set sail for England from the Netherlands Tuesday.
但是英国的代议制最大的错误的它的极端的过于中心化。
But what is most wrong with the British version of representative democracy is its extreme over-centralisation.
这封信是卡尔豪就英国的一份照会的回答,英国照会上说,英国希望结束任何地方的奴隶制,卡尔豪为美国南方的奴隶制而辩护。
The letter was Calhoun's answer to a British note saying that Britain wished to end slavery wherever it existed. Calhoun defended slavery in the American south.
烤饼是从苏格兰流传而来的英国小吃,与小麦、大麦或燕麦烤制的面包有几分相像。
Scones are a British snack of Scottish origin, similar to a quickbread made of wheat, barley or oatmeal.
他们尽可以这么说,其他欧洲人反击道,并将英国的一年制硕士学位斥为小儿科。
They would say that, other Europeans retort; they decry Britain's one-year taught masters' degrees as lightweight.
别吹牛了,人们说,真是搞笑。心智正常的人不会将英国君主制的庄严和对自由的威胁混淆。
Come off it, they say, it's all a bit of fun, and no one in their right mind confuses British monarchical grandeur with a threat to liberties.
像英国和比利时这种内阁制的国家体系,当预期的选举被国会解散时,现任部长必须继续工作。
In parliamentary systems like that of Belgium or the United Kingdom, the existing ministers remain in office when parliament is dissolved in anticipation of an election.
他们生活在威尔士山谷,为制铁工业的英国雇主从事着异常艰苦的劳作,但因为他们的坚忍不拔,原本一部心酸血泪史也变成了激情与希望的动人赞歌。
Living in the Welsh Valleys, their struggles of working for the English owners of the harsh iron industry are turned into a captivating tale of the passions and hopes of a resilient community.
1833年奴隶制废除后,英国的GDP下降了10%——但是他们知道,靠鞭打人类以致死亡而取得廉价商品和丰厚利润并不值得。
After slavery was abolished in 1833, Britain's GDP fell by 10 percent - but they knew that cheap goods and fat profits made from flogging people until they broke were not worth having.
在英国大学联合会发布的一份报告中,他提到,非全日制课程、在职培训和网络函授等弹性课程的数量将在未来猛增。
In a UUK report, he said the number of flexible courses - including part-time study, on-the-job training and internet-based qualifications - would "explode" in the future.
因为欧洲议会的选举与英国下议院不用,采用的是比例代表制,给靠边党投票能带来真正的回报。
As elections to the European Parliament, unlike those to the House of Commons, are conducted under a system of proportional representation, voting for outsiders can bring them a real reward.
在战后的英国粮食和布匹仍旧实行配给制的情况下,当时的御用服装设计师诺曼·哈特奈尔就寻求的是传达出国家新生的讯息上而不是把注意力集中在奢华的材质上。
With food and clothing still being rationed in postwar Britain, royal dressmaker Norman Hartnell sought to convey a message of national renewal, instead of focusing on opulent materials.
高级实习制或许看起来是一个不错的选择,但是更多的人倾向于为宝贵的英国宇航系统公司或者去劳斯莱斯的而非牛津剑桥。
Serious apprenticeships may look like a good alternative, but more people apply for precious BAE or Rolls-Royce places than for Oxbridge.
比赛使用英国议会制辩论赛规则(注1),但辩手们可以使用英式或美式英语。
He says the competition will use the British parliamentary system but debaters can use either British or American English.
大部分英国女孩不会继续上大学,甚至是上二年制的理工学院。
Most English girls do not go on to university or even to a 2-year polytechnical school.
大家所熟知的1992年英镑钉住汇率制事件中,外汇交易市场的操盘手实际上已经挑战了英国央行(BankofEngland),不仅如此,他们甚至迫使英镑贬值并从中获利达数十亿英镑。
In the well known case of the GBP peg in 1992, the major players in the FX market actually challenged the Bank of England, no less, and forced a devaluation of the GBP, making billions in the process.
EmilyRobinson医生是共和党希望废除君主制的英国运动的成员。
Doctor Emily Robinson is a member of Republic, an English movement that wants to see the monarchy abolished.
这种吹嘘只能让人笑话,尤其是在英国议会的简单多数获胜制下,他们要夺得哪怕一个席位都是难上加难。
That is laughably overblown, not least because Westminster's first-past-the-post system makes it much harder for them to win even one.
尽管这个夏天很忙,威廉王子还是努力完成了他在英国皇家空军的职责——在24小时换班制中飞满了8小时,待命时长也达到8小时——这是要求时长的最低限度。
Despite a busy summer, the duke has managed to complete his RAF duties, flying at least the minimum number of required hours - eight 24-hour shifts in the air and eight 24-hour shifts on call.
尽管这个夏天很忙,威廉王子还是努力完成了他在英国皇家空军的职责——在24小时换班制中飞满了8小时,待命时长也达到8小时——这是要求时长的最低限度。
Despite a busy summer, the duke has managed to complete his RAF duties, flying at least the minimum number of required hours - eight 24-hour shifts in the air and eight 24-hour shifts on call.
应用推荐