队员们愁眉苦脸地坐在那儿。
我对这个问题冥思苦想了很久才豁然开朗。
I puzzled over the problem for ages before the light suddenly dawned.
此刻,她正谈论着自己生活中的酸甜苦辣。
为使受这种苦的病人康复已经付出了相当大的努力。
Considerable efforts have been made to rehabilitate patients who have suffered in this way.
我们可以睡在海滩上。我不在乎吃一两夜的苦。
We can sleep on the beach. I don't mind roughing it for a night or two.
在阴暗潮湿的工厂里苦作的人们精疲力竭了,无法享受家庭生活。
People who toiled in dim, dank factories were too exhausted to enjoy their family life.
“这尝着不会苦的,”他说,“但我要把这件夹克做完,然后再吃。”
"This won't taste bitter," said he, "but I will just finish the jacket before I take a bite."
我等不及去亲亲那位亲爱的老人,他为我受了那么多苦。
I cannot wait to kiss that dear old man, who has suffered so much for my sake.
皮诺乔看了一眼玻璃杯,做了个鬼脸,用哀怨的声音问:“这是甜的还是苦的?”
Pinocchio looked at the glass, made a wry face, and asked in a whining voice, "Is it sweet or bitter?"
烤过的佐料在很大程度上盖过了所有别的味道,尽管尝过之后会比之前更苦一点。
The roasted seasoning largely overpowered any other flavour, although there was slightly bitter after taste.
我们的嘴巴和舌头上都有味蕾。味蕾是五种基本味道的感受器:甜、咸、酸、苦和鲜味,也就是通常所说的咸味。
Our mouths and tongues have taste buds, which are receptors for the five basic flavors: sweet, salty, sour, bitter, and umami, or what is more commonly referred to as savory.
乔坐在那儿用棍子捅沙子,一副愁眉苦脸的样子。
Joe sat poking up the sand with a stick and looking very gloomy.
快跳起来吧,好小伙儿,这么好的早晨,别愁眉苦脸地躺在那儿!
Now jump up, there's a good fellow, and don't lie moping there on a fine morning like this!
不用说,我受了很多苦。
我知道她在抚养我的过程中受了多少苦。
安徒生的童话可以让人们感受到很多苦与乐。
Andersen's fairy tales can bring people a lot of pain and pleasure.
虽然生活苦忧参半,但依然美妙,甚至在悲剧中也藏着迷人之处。
Although living combines tragedy with splendor, life is beautiful and even tragedies reflect something engaging.
他尝遍了人生的酸甜苦辣。
研究了黑苦莓叶片愈伤组织的诱导和再分化。
Callus induction and redifferentiation of black chokeberry leaf in vitro were studied.
吸烟者多年来一直为肺病所苦。
The smoker has been labouring under lung disease for many years.
无需其他费用,也不必再为购买和配置机器而苦等。
No more upfront costs or waiting for machines to be purchased and configured.
凭你的慈爱剪除我的仇敌,灭绝一切苦待我的人,因我是你的仆人。
In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.
所以对苦的厌恶还可能挽救过我们祖先的生命呢。
So an aversion to bitter may have helped our ancestors survive.
撒莱苦待她,她就从撒莱面前逃走了。
《疼痛杂志》2008年五月刊登的一项研究揭露,那些不舒服时喜欢愁眉苦脸的人比不愁眉苦脸的人会觉得更痛苦。
Another study, appearing in the May 2008 issue of the Journal of pain, revealed that people who grimace during uncomfortable procedures feel more pain than those who don't.
波希米亚人也将糖放入苦艾酒中以减少茴香的苦味。
Bohemians also burn sugar into their absinthe to mellow its bitter anise flavour.
我不应该管你受什么苦。
显然,奥巴马对于摆在面前的选择愁眉苦脸。
显然,奥巴马对于摆在面前的选择愁眉苦脸。
应用推荐