这是特别令人苦恼的,因为在所有艺术形式的鉴赏过程中,时间是一个至关重要的因素。
This is particularly distressing because time seems to be a vital factor in the appreciation of all art forms.
别被雪阻在科罗拉多,史蒂文会很苦恼的。
康妮:别被雪阻在科罗拉多,史蒂文会很苦恼的。
Connie: Don't get snowed-in in Colorado. Steven will be very upset.
当其他人跟我交流时让我最苦恼的是...
The things that annoy me most when others communicate with me are……
你认为解决这些让蚁族苦恼的问题的关键是什么?
What do you think is the key to solving the issues plaguing today’s ant tribe in China?
很多的抱怨是关于让那些其他地方的流动精英们苦恼的事情。
A lot of the complaints are about things that afflict the mobile elite elsewhere.
事实上,令我一直感到苦恼的一件事就是语言和交流的质量问题。
No, really, one of the things I’ve always struggled with is the quality of language and our communications.
令人力资源部门苦恼的是这个行业中有这样一个定义糟糕的职位。
It annoys human resources departments that we as an industry have such poorly defined titles.
与维生素一族密切相关的抗氧化剂传来了甚至更让人苦恼的消息。
The news on antioxidants, the darlings of the vitamin menagerie, is even more troubling.
行业内苦恼的是德国在电费方面的支出高于其他大多数欧洲国家。
Industry frets that Germans pay more for electricity than almost all other Europeans.
引起苦恼的因素包括女性的年龄,绝经的年龄以及整体的情感状况。
Factors affecting distress included women's age, age at menopause and overall emotional well-being.
但是我们很难读完此书而不感到德奇对现代人真实苦恼的不屑一顾。
But it's hard to get to the end of this book without feeling that Deutsch is too little moved by actual contemporary human suffering.
新的议案允许他可以指定自己的副职,避免伊恩长官苦恼的内讧问题。
The new bill would allow him to appoint his own deputies, which may prevent the infighting that plagued Sir Ian.
在一个许多欧洲人为被世界忽视而苦恼的时代,这将是一个历史性错误。
At a time when many Europeans fret about being ignored in the world, this would be an historic mistake.
令人苦恼的是越来越多的大学生选择兼职:他们比当地青年人更受雇主青睐。
A growing headache is university students taking part-time jobs: employers prefer them to local teenagers.
对任何一个感到与世界的命运紧密相连的人,文明的冲突有种让他苦恼的东西。
For anyone who feels bound up with this world's fate, the clash of civilizations has something agonizing about it.
“昨天我失去了那些使我苦恼的忧虑和不安,……其时,我和神同在田野之间”。
The little CARES that fretted me, I lost them yesterday, Out in the field with God.
许多家庭已经在儿童照顾协作组织里找到了解决让他们苦恼的婴儿保姆问题的途径。
Many families have found a solution to their baby-sitting woes in child-minding co-ops.
在奥兰多附近罗姆尼演讲外面的一张布告上说:“对富人苦恼的,就投麦凯恩一票。”
“Annoy the rich. Vote McCain, ” said a placard outside a Romney speech near Orlando.
这些教训其实是从一些问题或苦恼的得到的,通常会改变我们的生活,增强我们的幸福感。
The life lessons embedded in these problems, or opportunities of discomfort, usually turn out to be life transforming and empowering for our overall wellbeing.
总是存在一种真的让人苦恼的可能性,那就是耐心,专注和自律是天生的,不能被教会的。
There's always the real and disturbing possibility that patience, focus, and discipline are genetic traits, and just can't be taught.
每日服用50——100毫克剂量的维生素b - 6能帮助缓解令人苦恼的PMS症状。
A daily dose of 50 to 100 mg of vitamin B-6 may help some women with troublesome PMS symptoms.
但是,有一个令人苦恼的问题是:为什么蝙蝠是唯一的比人类具有更好听力能力的哺乳动物?
The vexing question is: Why? Bats are the only mammal with a better ability to hear changes in pitch than humans do.
告诉别人身上有体臭,比告诉他们被解雇了还难,这就是管理别人既令人发疯和苦恼的特性。
Such is the mad and twisted nature of managing other people that telling someone they have BO can be harder than telling them they are fired.
尽管银行面临的损失可能要比起初看起来的更多,不过许多苦恼的放贷方要么是海外银行要么是对冲基金。
Although the Banks are more exposed to losses than at first seemed likely, many distressed creditors are either overseas Banks or hedge funds.
她是苦恼的女子——没有丈夫的帮助,自己就不会换灯泡、不知道怎么制作DVR或者还信用卡。
She’s the damsel in distress—the wife who can’t change a lightbulb, figure out how to program the DVR or pay the credit card bill without her husband’s help.
最初你否认令人苦恼的问题,然而,当理智接受该问题以后,你开始更现实地对待它,然后采取寻求帮助的行动。
You initially denied the distressing problem. As your mind absorbed it, however, you came to approach it more rationally and took action by seeking help.
InfoQ:你方才提到了时区这个令人苦恼的概念,在这方面,新的API有什么与众不同之处么?
InfoQ: You mentioned the thorny concept of time zones. What does this new API deliver in this regard?
但是,Zuckerman先生苦恼的是,因特网实际上服务于促进国家之间的关系,而不是他们之间。
But Mr Zuckerman frets that the Internet really serves to boost ties within countries, not between them.
但是,Zuckerman先生苦恼的是,因特网实际上服务于促进国家之间的关系,而不是他们之间。
But Mr Zuckerman frets that the Internet really serves to boost ties within countries, not between them.
应用推荐