苏珊·桑塔格就注意到,癌症被认为是可耻的,甚至是淫秽下流的。
As Susan Sontag observed, cancer was considered shameful, not to be mentioned, even obscene.
为了向对苏珊·桑塔格表示致敬,才设立“苏珊·桑塔格翻译奖”来继续这项工作。
In Susan Sontag's honor, the Susan Sontag Prize for Translation was established to continue that work.
某位评论家高度赞扬了苏珊·桑塔格的文章,即便他说大多数情况下和她持有异见。
One critic praised Susan Sontag's writing even though he said he often disagreed with what she wrote.
苏珊·桑塔格在《关于“坎普”的札记》中提出了著名的“坎普”概念,并将其运用于小说创作中。
Susan Sontag presents the concept of "camp" in her book Against Interpretation and Other Essays and employs it in her novels.
苏珊·桑塔格对于西方文化中“疾病隐喻”的分析,揭示了人类文化在疾病隐喻中表现出来的问题。
Susan Sontag's analysis of the "Illness as Metaphor" in western culture reveals the weaknesses and problems of the human culture existing in "Illness as Metaphor".
苏珊·桑塔格的大众文化思想不仅有自己内在的清晰脉络,而且正触及了大众文化研究中的诸多关键问题。
Susan Sontag's thinking on mass culture has its clear sequence, and relates to several key issues in cultural study.
苏珊·桑塔格在《反对阐释》文集中采取了较极端的形式批判了当时的批评主流将艺术作品等同于内容的做法。
In Against Interpretation and Other Essays Susan Sontag criticizes the mainstream of modern criticism, which assumes that a work of art is content.
苏珊·桑塔格获得了位于马萨诸塞州剑桥的哈佛大学的两个硕士学位,第一个硕士学位是英语硕士学位,第二个硕士学位是哲学硕士学位。
Susan Sontag completed two master's degrees from Harvard University in Cambridge, Massachusetts. The first was in English; the second was in philosophy.
苏珊·桑塔格获得了位于马萨诸塞州剑桥的哈佛大学的两个硕士学位,第一个硕士学位是英语硕士学位,第二个硕士学位是哲学硕士学位。
Susan Sontag completed two master's degrees from Harvard University in Cambridge, Massachusetts. The first was in English; the second was in philosophy.
应用推荐