当我第一次拿到比零花钱多出约十倍的薪水时,我自己全花光了。
When I got my first salary (薪水) which was about ten times more than my pocket money, I spent it all on myself.
其他的扭曲关系到消费者必须花钱多少。
The other distortion concerns how much consumers have to spend.
付钱就是鼓掌的一种形式;花钱多就更令人信服。
Payment is a form of applause; all the more convincing because it is costly.
但近一半的受访女性称自己比配偶花钱多,近60%的男性这样认为。
But nearly half the women surveyed also conceded that they were bigger spenders than their male counterparts, with nearly 60 percent of men agreeing.
在需求疲软的时期,提高盈利的最重要因素是少花钱多办事。
In periods of slack demand, the single most important factor that drives profitability is the ability to do more with less.
这些人往往都是想少花钱多赚钱的,所以只能是贪小便宜吃大亏。
These people always want to do more with less money, so can only be a small greedy suffer a great deal cheaper.
一份清楚的抄本,他就到文具店那里找人誊写一份;花钱多少,在所不惜。
Fair copies that he requires to be made, are made at the stationers', expense being no consideration.
然而,同样明显的是,无休止地要求少花钱多办事最终可能会造成破坏性影响。
And yet it is clear, too, that an endless demand that we produce more with less could prove damaging.
由于这一政策导致的价格上涨,这使得在价格上涨之前,尽可能的多花钱多消费变得合情合理。
Since these same policies cause price increases, it makes sense to consume as much as you can immediately, before prices rise.
数据中心对于少花钱多办事的技术的需求是前所未有地高涨——不但减少成本,还要减少占地、减少麻烦。
Perhaps more than ever, data centers found themselves seeking technologies that delivered more for less-less money, less space, less hassle.
调查中的一位女性说,女性往往没有男性花钱多,也不会四处宣扬自己。她说自己的支出是保守型的,生活方式很低调。
"Women tend not to spend as much as men and splash their names all over the place," said one woman in the survey, describing her spending as conservative and he lifestyle as "below the radar."
调查中的一位女性说,女性往往没有男性花钱多,也不会四处宣扬自己。她说自己的支出是保守型的,生活方式很低调。
'Women tend not to spend as much as men and splash their names all over the place,' said one woman in the survey, describing her spending as conservative and he lifestyle as' below the radar. '.
参与调查的一位女性说,女性往往没有男性花钱多,也不会四处宣扬自己。她说自己的支出是保守型的,生活方式很低调。
"Women tend not to spend as much as men and splash their names all over the place," said one woman in the survey, describing her spending as conservative and he lifestyle as "below the radar".
经过多年的规划、准备,可能还花钱多读了一个学位,你终于从事了梦想中的职业——然后发现自己其实并不喜欢这个工作。
After years of planning, preparing and perhaps paying for an extra degree, you finally land your dream job — and discover you don't like it.
很显然,通过精兵简政、“少花钱多办事”,以获取更强的条理性和稳健型的号召,在日常的IT与电气的执行混乱中,是经常被人遗忘的。
Apparently the call to simplify and to achieve "more with less", thus bringing about more order and sanity, is often lost amid day-to-day it and electrical implementation chaos.
亚洲一些老板觉得女性只是赚些零花钱,不应该比丈夫挣钱多。
'Some Asian bosses just think you're earning a bit of pocket money and shouldn't be earning more than your husband.
钱在某人的口袋烧个洞跑了。意指某人花钱很快,很奢侈浪费。(北京话有这么一说:钱多烧得慌,没处儿花。)
To say that money burns a hole in somebody's pocket means that they are eager to spend it quickly or extravagantly.
赚钱和花钱都很刺激,但要确定进来的钱要比出去的钱多喔。
Making and spending money are both exciting things to do; just make sure more cash is coming in than going out.
赚钱和花钱都很刺激,但要确定进来的钱要比出去的钱多喔。
Making and spending money are both exciting things to do; just make sure more cash is coming in than going out.
应用推荐