这家芬兰手机制造商正努力实现智能手机和其他智能设备的转型。
The Finnish mobile-phone-maker is struggling with the transition to smartphones and other clever devices.
在2010年第二季度,这一芬兰手机制造商卖出了2380万部手机。
In the second quarter of 2010, the Finnish phone-maker sold 23.8 million handsets.
该芬兰手机制造商已收到100多份关于手机在充电时发生短路的报告。
The Finnish phone maker has received around 100 reports of its phones short-circuiting while being charged.
林说南非可以向芬兰手机公司诺基亚学习。 这家公司起初是一家劳动密集型伐木公司。
Lin said South Africa could learn from the Finnish cellphone company, Nokia, which started out as a labour intensive logging company.
该芬兰手机制造商提醒消费者,以前由于普遍使用仿冒电池在其大部分著名的手机。
The Finland cell phone maker warned consumers previously due to the popular use of counterfeit batteries in most of its famous cell phones.
诺基亚因10项专利正控告苹果,该芬兰手机制造商称,它拥有这10项与无线手机相关的专利。
Nokia is suing Apple over 10 patents the Finnish phone maker says it owns related to wireless handsets.
九月,斯蒂芬·埃洛普,微软的领跑者之一,成为陷入困境的芬兰手机制造商——诺基亚的老板。
In September Stephen Elop, one of Microsoft's leading lights, becomes boss of Nokia, a troubled Finnish handset-maker.
在世界上几乎每出售10台手机其中就有4部是这家芬兰手机生产商生产的,它可是法律斗争的老手。
The Finnish mobile phone manufacturer, which makes almost four in every 10 mobile phones sold worldwide, is no stranger to legal fights.
芬兰手机巨头NOKIA请述苹果公司在2009年10月份侵犯专利,宣秒它已经偷走了专利技术。
Finnish phone giant Nokia sued Apple for patent infringement in October 2009, alleging it had stolen patented technology.
在这份备忘录中,Elop先生将芬兰手机公司毫无例外的比作“燃烧的平台”决定是否跳进“冰水”中。
In it Mr Elop compared the Finnish mobile-phone company to a man on a "burning platform" deciding whether to jump into "icy waters".
有新闻报道,芬兰手机巨头诺基亚向欧盟委员会递交了一份诉状,认为一家名为IPCom的德国公司侵犯了它的专利权。
Nokia, the Finnish mobile phone giant, has filed a complaint with the commission against a German company, IPCom, over its patenting policy, according to news reports.
至少,这笔授权费用可能会帮助苹果公司抵消今年早些时候与芬兰手机商诺基亚达成和解协议后所需支付的专利费用和赔偿金。
At the very least, licensing fees could help offset Apple's settlement with Finnish handset vendor Nokia earlier this year.
但是,2007年度发表在国际癌症期刊上的芬兰的一项研究确实发现使用手机和癌症存在一定联系。
A 2007 Finnish study published in the International Journal of cancer did, however, find a link between cell phone use and cancer.
诺基亚本月早些时候表示,由于手机市场走软,公司将关闭芬兰的一个研发机构,暂时裁减员工。
Nokia earlier this month said it will close a research-and-development site and temporarily lay off workers in Finland because of the weakening handset market.
五天之后,这家芬兰厂商宣布将极力推动另两大市场:手机地图与电子邮件市场。
Five days later the Finnish firm said it would make a big push into two other markets: maps and E-mail on mobile phones.
总部在芬兰的诺基亚曾是世界上最大的手机制造商——而且攫取了大部分利润。
Nokia, based in Finland, was the world's largest handset-maker-and raked in much of the profits.
而现在,而作为世界上最大的手机生产商,芬兰公司诺基亚门口则群熊“熊视眈眈”。
There are plenty of bears these days at the doors of Nokia, the Finnish firm that is the world’s biggest maker of mobile handsets.
从一个默默无闻的芬兰公司转变成世界最大的手机制造商,诺基亚的故事是关于专业化功效的一堂标准课程。
THE story of Nokia's transformation from an obscure Finnish conglomerate into the world's largest maker of mobile phones is an object lesson in the virtue of specialisation.
芬兰的诺基亚公司仍然在这个市场中占据压倒性地位,第二季度其共售出了1530万部拥有诸如e-mail和导航功能的智能手机,市场占有率为47.5%。
The market was still dominated by Finland's Nokia Oyj , which sold 15.3 million phones with capabilities like e-mail and navigation, giving it a 47.5 percent share.
芬兰的诺基亚公司(Nokia)仍是销量最大的手机公司,第二季度销量为1.204亿部。
Finland's Nokia Corp. remained the top-selling mobile-phone company, with sales of 120.4 million handsets in the second quarter.
我认为意思是,芬兰具备手机制造必要技能中的大部分。
这家芬兰公司全球手机销量第一,而LG是第三。
The Finnish firm sells more handsets than anyone else; LG is number three.
例如,智能手机上最热门的一款游戏就来自芬兰,而非硅谷。
One of the most popular games for smartphones, for instance, does not hail from the Valley but from Finland.
在举办扔手机大赛前,富有想象力的芬兰人已经创办了世界蒸桑拿锦标赛、背老婆大赛等。
The inventive Finns had already given the world the Sauna world Championships and the Wife Carrying Competition before coming up with a new way to make mobile phones even more mobile.
所有人都祝他好运(芬兰人努力接受了其非芬兰国籍),但是值得疑问的是,要是这个家伙对手机如此懂行,那微软的手机生意为什么从不见起色,难道他有所保留?
But if the guy knows so much about phones, he's kept it a secret. Microsoft has never made any progress in that industry.
苹果公司承认芬兰专有技术促进了iPhone的成功,但这也证明诺基亚在智能手机市场的失败不能完全归咎于技术的不足。
By accepting that its iPhone owes some of its success to Finnish knowhow, Apple has proved that Nokia's failures in the smartphone market cannot be blamed solely on technological inadequacies.
今年扔手机大赛的金牌得主是芬兰人拉西·埃泰莱塔洛。他将一部废弃的诺基亚手机掷出89米远。
This year's gold medal went to Finland's Lassi Etelatalo, who flung a scrapped Nokia unit a forceful 89.00 metres.
今年扔手机大赛的金牌得主是芬兰人拉西·埃泰莱塔洛。他将一部废弃的诺基亚手机掷出89米远。
This year's gold medal went to Finland's Lassi Etelatalo, who flung a scrapped Nokia unit a forceful 89.00 metres.
应用推荐