此刻,将军只觉得粮官让他感到芒刺在背。
The general now feels the quartermaster to be a thorn in his side.
但还是觉得那双眼睛无处不在家里、医院、路上,如同芒刺在背。
But still feel eyes everywhere in the home, hospitals, roads, as thorn in the side.
虽然法耶德家族的这位继承人总是温和、有礼,但简直让他感觉“如芒刺在背”,因为多迪毫无时间概念,却还为必然的延误发脾气。
Although unaggressive and unfailingly polite, the Fayed heir was "a complete pain in the backside" with no concept of time-keeping, yet petulant at necessary delays.
虽然法耶德家族的这位继承人总是温和、有礼,但简直让他感觉“如芒刺在背”,因为多迪毫无时间概念,却还为必然的延误发脾气。
Although unaggressive and unfailingly polite, the Fayed heir was "a complete pain in the backside" with no concept of time-keeping, yet petulant at necessary delays.
应用推荐