在加沙的街头,一群巴勒斯坦妇女在一商店中心的入口处有节奏地反复叫喊着,“报仇,报仇”。
On the streets of Gaza, a group of Palestinian women chanted, "Revenge! Revenge!" from the entrance of a shopping center.
在萨拉·费耶大桥下,一群在校学生向空中挥舞著双手,高唱著对伊拉克的赞歌。他们手腕上明亮的花饰随著歌曲的节奏在摆动。
Standing beneath the al-Sarafiyah Bridge, schoolchildren waved their hands in the air, the bright floral corsages on their wrists punctuating their words, as they sang about their love for Iraq.
有不协调、残破的节奏,声音的片断和群簇,还有纯粹功能性的声音,我们称之为噪音。
There is disharmony and broken rhythm, fragments and clusters of sound, and there is also the purely functional sound that we call noise.
全书分为八大主题,将语言的元素逐一分解,并针对所有发音的细节作详细介绍,包括:母音、子音、子音群、重音与节奏、 连音、语调等。
Eight important topics are included, such as "vowel sounds", "consonant clusters", "stress and rhythm", "sounds in connected speech", "intonation" and so on.
挑战者湾富有节奏的水流将一群对角条纹石鲈摇来摆去。
Rhythmic currents in Challenger Bay push and pull a school of diagonal-banded sweetlips.
汉语诗歌节奏是对汉语自然节奏单位节拍群的分解,而节拍群主要是由音顿划分出来的。
Thus, the rhythm of Chinese poetry has been formed by decomposing and combining the rhythmical groups in a regularly way.
汉语诗歌节奏是对汉语自然节奏单位节拍群的分解,而节拍群主要是由音顿划分出来的。
Thus, the rhythm of Chinese poetry has been formed by decomposing and combining the rhythmical groups in a regularly way.
应用推荐