在寻找抗艾滋病病毒疫苗的辛勤研究进行了二十多年之后,发现了一种实际上也许有效的方法。
After more than two decades of research those labouring to find a vaccine against HIV, the virus that causes the disease, have found a method that might actually work.
但是该社论认为,开发和测试需要很长的时间,这并非不寻常的情况——例如,尽管经历了多次失败,科学家还没有放弃开发出艾滋病病毒疫苗的希望。
But, argues the editorial, it is not unusual for development and testing to take a long time — researchers have not given up hope of a vaccine for HIV for example.
研究人员宣布了令人困惑的发现:接受疫苗的试验志愿者中,感染艾滋病病毒的人数比接受安慰剂的志愿者中受感染的人数要高。
The researchers announced a troubling finding: the number of HIV infections among the trial volunteers who received the vaccine was higher than the rate among those who received a placebo.
道林写道:“虽然每种分析方法的优点都存在争议之处,但三种方法都表明这种疫苗在预防艾滋病病毒传染方面具有可能但却适当的有效性。”
"Although the merits of each type of analysis can be debated, all three yielded a possible, albeit modest, effect of the vaccine in preventing HIV infection," Dolin wrote.
墨尔本大学的研究着已经识别出一种抗体能消灭艾滋病病毒。这项重大突破使得人们距离研究出能有效防治艾滋病的疫苗的“圣杯”更近了一步。
MELBOURNE University researchers have identified antibodies that fight HIV in a breakthrough that brings closer the "holy grail" of developing an effective vaccine against the virus.
Bionor并没有打算研发HIV疫苗,但作为一种方法,称作高活性抗逆转录病毒疗法的艾滋病治疗药物混合物带给了他们突破。
Bionor does not plan to develop the vaccine to protect people from HIV, but as a way to give them a break from the AIDS drug cocktails called highly active antiretroviral therapy or HAART.
这并不是一种万无一失的疫苗,但经过两年半试验,研究人员认为它为抗击艾滋病病毒和防止艾滋病蔓延带来第一缕曙光。
It's no foolproof vaccine, but the researchers who conducted the 2.5-year trial contend it's the first-ever hope of thwarting the spread of HIV and AIDS.
世卫也有至少3千万剂疫苗的储备,以防贫穷的国家再发生天花。但世卫的储备并非最新疫苗,使用的人如果携带着HIV病毒则会诱发艾滋病。
Who also has at least 30 million doses for poor countries in case the virus re-emerges, but that supply USES older vaccines that can trigger AIDS in people who have HIV.
Berkley说,一些疫苗可能会在南非试验,到2013年或是2014年,那里高达50%的人会感染HIV(艾滋病病毒)。
Some kind of vaccine is likely to be tested in South Africa, where HIV infects up to 50 percent of some populations, by 2013 or 2014, Berkley said.
2006年8月24日—二十五年前,洛杉矶出现了人类首例艾滋病毒感染者;二十五年后,艾滋病毒和艾滋病仍在继续传播,也没有艾滋病疫苗。
August 24, 2006-the first case of the human immune deficiency virus (HIV) was detected 25 years ago in Los Angeles. Yet HIV and AIDS are spreading and there is still no vaccine available.
实验之中的种种迹象表明一个能够充分发挥免疫系统的抗病毒能力的方法,那就是同时使用两种能够辨认不同种类抗原的疫苗,一为主,一为辅,一种负责刺激免疫系统,使其做好攻击艾滋病病毒的准备;
The experimental evidence suggests that a particularly good way of activating the cell-killing arm of the immune system is to use two vaccines based on different antigens.
来自密苏里大学和英国伦敦帝国学院研究者已找到证据显示为什么针对造成艾滋病和多种癌症病毒的疫苗是无效的。
Researchers from the University of Missouri and Imperial College London have found evidence suggesting why vaccines directed against the virus that causes AIDS and many cancers do not work.
墨尔本大学的研究着已经识别出一种抗体能消灭艾滋病病毒。这项重大突破使得人们距离研究出能有效防治艾滋病的疫苗的“圣杯”更近了一步。
MELBOURNE University researchers have identified antibodies that fight HIV in a breakthrough that brings closer the 'holy grail' of developing an effective vaccine against the virus.
病毒能导致艾滋病的综合症?什么方法?不可能…导致艾滋病的综合症有很多种原因,一部分是因为贫穷和营养不良…。HIV的疫苗是有害的。(翻译得不好)。
Can a virus cause a syndrome? How? It can't... AIDS causes were myriad, and included poverty and poor nutrition... HIV vaccine were too toxic.
牛津大学的病毒学家阿德里安。希尔认为,艾滋病疫苗失败的最大原因还是在于它无法激发足够的免疫能力对抗艾滋病病毒。
Oxford University virologist Adrian. Hill believes that the failure of AIDS vaccine is still the biggest reason is that it can not be enough to stimulate immunity against HIV.
在寻找可能具有抗hiv(艾滋病病毒)作用的疫苗之际,马修斯偶尔发现了一种化合物,它能阻止艾滋病病毒与健康细胞结合并使其受感染。
While searching for something that might work as a vaccine against HIV, Matthews had stumbled upon a compound that blocked the AIDS Virus from binding to and thus infecting healthy cells.
蒙塔尼说,科学界已对艾滋病病毒进行了20多年研究,就研究情况来看,找到艾滋病治疗疫苗比研制出预防疫苗更容易。
Montagny said that the scientific community has had HIV for more than 20 years of research, research on the situation, to find the treatment of AIDS vaccine than the vaccine developed more easily.
即使如艾滋病这样的疾病不能根治,但到2020年,必然会有更加有效抑制艾滋病、禽流感等病毒的疫苗或是药物出现。
Even if such a disease such as AIDS, no cure, but by 2020, will certainly have a more effective suppression of AIDS, avian flu virus vaccine or drug appeared.
如今,这两个研究小组都无法对具有这种感冒病毒抗体的受试者注射艾滋病疫苗后反而易感染艾滋病病毒这一现象作出科学合理的解释。
Now, the two study groups are unable to have such a cold virus antibodies were injected after the AIDS Vaccine AIDS virus but susceptible to the phenomenon of scientific and rational explanation.
据美国每日科学网报道,长期以来,研制艾滋病疫苗主要障碍是艾滋病病毒(HIV)具有高度的遗传变异性。
According to the U. S. daily scientific network reported, for a long time to develop AIDS vaccine is a major obstacle to AIDS virus (HIV) with a high degree of genetic variability.
研究人员将10名天花疫苗接种者的免疫细胞以及另外10名未接种者的体细胞暴露在艾滋病病毒环境中。
In this small study, the researchers exposed immune cells from 10 smallpox-vaccinated people to HIV. Cells from 10 people never vaccinated against smallpox were also exposed.
研究人员将10名天花疫苗接种者的免疫细胞以及另外10名未接种者的体细胞暴露在艾滋病病毒环境中。
In this small study, the researchers exposed immune cells from 10 smallpox-vaccinated people to HIV. Cells from 10 people never vaccinated against smallpox were also exposed.
应用推荐