第十一条从事国际航行的航空器或者船舶抵达中国口岸时,机长、船长或者代理人必须向过防检查机关提交旅客名单;
Article 11 When an aircraft or a vessel navigating international routes arrives at a Chinese port, the captain or his agent must submit a passenger name list to the frontier inspection office;
编制定了《指标权重调查表》、《指标数据测量表》邀请经验丰富的船长、轮机长填写,经汇总形成本文的评价数据。
It worked out the index weight questionnaire definitely and the index data measure forms, invited the experienced captains and chief engineers to fill in, and formed the appraisal data herein.
在海事管理中,船长和大副、轮机长和大管轮不得同时离船。
Master and chief mate, chief engineer and second engineer are not permitted to go shore together during berthing time.
交通运输工具抵达口岸时,船长、机长或者其代理人必须向边防检查站申报员工和旅客的名单;
On arrival at ports, captains or their agents of vessels and aircraft shall furnish the frontier inspection stations with a name list of the crew and passengers;
船长室(轮机长室)舱室完整性(木工和内部装饰)提交。
Completeness delivery of accommodation (joiner work and interior decoration of accommodation) for master room (chief engineer room).
公司的专家均持有远洋船长或轮机长证书,拥有各种类型船舶的海上管理经验;
All our specialists are certified with marine Master or Chief Engineer certificate and have served on various types of vessels.
第五条机动船舶的船长、轮机长、驾驶员、轮机员、无线电报务员或者话务员,应当经过考试,持有合格职务证书。
Article 5 The captains, chief engineers, pilots, engineers and radio and telephone operators of power-driven vessels shall pass examinations and hold valid certificates of job qualification.
第五条机动船舶的船长、轮机长、驾驶员、轮机员、无线电报务员或者话务员,应当经过考试,持有合格职务证书。
Article 5 The captains, chief engineers, pilots, engineers and radio and telephone operators of power-driven vessels shall pass examinations and hold valid certificates of job qualification.
应用推荐