代表英国航空公司飞行员的协会表示,现如今我们迫切需要提高全世界的航空安全水平。
The association representing British airline pilots says that there is an urgent need to raise levels of air safety throughout the world.
罢工给全国最大航空公司带来的影响使得较小的航空公司轻易捡到便宜。
The strike affecting the country's largest airline is producing easy pickings for smaller companies.
据航空公司监测显示,美国7家大型客运航空公司机队的平均机龄约为14岁。
The average age of the fleet of the seven large U.S. passenger airlines is about 14 years old according to the airline monitor.
大多数航空公司选择柔和的色调,但一些廉价航空公司会采用大胆、明亮的色调。
While some of the budget airlines might use brighter, bolder shades, most others go with softened tones.
奈杰尔·古德是一位杰出的航空设计师,他已经在一家为航空公司提供飞机内饰的公司工作30年了。
Nigel Goode is a leading aviation designer who works at a company which has been delivering aircraft interiors for airlines for 30 years.
印度航空是少数几家没有大型国内航空支线的大型航空公司之一。
Air India is one of only a handful of large airlines without a big domestic feeder airline.
从最便宜的廉价航空公司到世界上最大的航空公司,我们可以看到:全球的航空公司都在他们的机舱座椅上融入了各种深浅不一的蓝色,这并非巧合。
It can be seen from the cheapest budget airlines to the world's largest carriers: Airlines across the globe integrate various shades of blue in their cabin seats, and it is no coincidence.
航空业务波动性大,自2001年以来,主流航空公司的经营更为艰难了。
The airline business is volatile and has become tougher for mainstream airlines since 2001.
美国两家航空公司,美联航和大陆航空公司宣布了他们的合并协议,这将产生世界最大的航空公司。
Two US airlines, United and Continental, have announced their merger in a deal that will create the world's largest airline.
航空公司的兴起促进了全球化,但是航空业本身离全球化还很远。
Airlines helped to bring about globalisation, but their own industry is far from globalised.
“所有的会员都可通过联系捷蓝航空,来获取关于优惠和奖励调整的信息……”该航空公司表示。
"All members will be advised about changes to the accrual of benefits and rewards through communications with JetBlue..." the airline says.
达美航空公司于2008年获准接管西北航空公司。
Delta was cleared to take over Northwest Airlines in October 2008.
航空公司和航空快递公司都受到影响,航空业界的损失估计每天200百万美元。
Airlines and air-freight companies were the most affected, with the aviation industry facing losses estimated at $200 million a day.
但世界上市价总值领先的三家航空公司却来自东亚或东南亚:中国航空公司,新加坡航空公司和中国南方航空股份有限公司。
But three of the world’s leading airlines by market capitalisation are from East or South-East Asia: Air China, Singapore Airlines and China Southern Airlines.
查格调查发现,旅客和旅行社公认新加坡航空是今年最佳国际航空公司。
Passengers and travel agents have voted Singapore Airlines this year's best international carrier in a Zagat survey.
对于常见的航空公司客户服务问题,如座位安排,客人被要求直接联系航空公司。
For routine airline customer service problems such as seat assignments, consumers are urged to contact the airline directly.
另外,海湾地区航空业的崛起令欧美航空公司领导层感到阵阵疼痛。
The rise of another region, the Gulf, is causing acute pain to American and European airline executives.
大陆航空是不收取餐费的惟一一家美国主要航空公司,而西南航空也废除了定价收费,至少目前如此。
Continental is the only major U.S. airline not charging for meals in coach and Southwest has shunned a la carte pricing, at least for now.
波兰航空公司目前的航空网络覆盖欧洲60多个城市以及波兰境内的8个城市。
The present network of LOT Polish Airlines' scheduled flights covers 60 cities in Europe and beyond, plus 8 within Poland.
现刊“消费者报告”上显示,西南航空在美国是最受欢迎的航空公司。
In the current issue of Consumer Reports it was rated America's favourite airline.
廉价航空公司控制着美欧五分之一的航空市场,同时由于航空业普遍解除管制,它们正迅速在中国和东南亚地区扩张。
Discount carriers control a fifth of the market in the us and Europe and are expanding quickly in China and south-east Asia amid industry-wide deregulation.
许多航空公司已经在所有客舱内为乘客提供USB接口以及电源插头,新加坡航空和国泰航空就是其中的两家。
Carriers including Singapore airlines and Cathay Pacific are some of the many airlines that are already providing USB ports and power sockets on their flights for passengers in all classes.
在美国航空市场,除了有很多大的航空公司之外,还有很多所谓的“通勤航空公司”在大城市与小地方之间飞。
In addition to the many major airlines that operate in the US market, there are so-called "commuter airlines" flying from major cities to minor points.
日本航空公司(JAL)星期三决定放弃与美国航空公司的合作转而投向达美航空以及天空联盟旗下的公司。
Japan Airlines (JAL) decided Wednesday to dump its partnership with American Airlines and its Oneworld alliance in favor of Delta and the SkyTeam group of carriers.
在欧洲航空公司里,爱尔兰航空公司票价最低,获选第五。
Of the Europe-based airlines, Aer Lingus fares best, coming fifth.
障碍消除以前,美国航空公司、英国航空公司及其潜在合并伙伴,西班牙航空公司在本周内会采取更多的举措推动整合。
Until they do, expect more moves of the sort taken this week by American Airlines, British Airways (BA) and its proposed merger partner, Iberia.
障碍消除以前,美国航空公司、英国航空公司及其潜在合并伙伴,西班牙航空公司在本周内会采取更多的举措推动整合。
Until they do, expect more moves of the sort taken this week by American Airlines, British Airways (BA) and its proposed merger partner, Iberia.
应用推荐