自11世纪星盘被引入以来,它一直都是航海的重要工具。
The astrolabe had long been the primary instrument for navigation, having been introduced in the eleventh century.
我们也希望证明筏子是能够航海的。
水手们自豪地将耳环夸耀成他们游历和航海的标志。
Seamen proudly sported earrings as a mark of their travels and voyages.
这次航程既是航海的成就,也是勇气的成就。
关于韦斯普奇航海的故事现被认为是伪作很快传遍了欧洲。
Early accounts of Vespucci's voyages, now believed to have been forgeries, had quickly spread throughout Europe.
环球大航海的信风路线就是几百年前由于这种限制而建立的。
It was due to this limitation that the great trade wind sailing routes around the world were developed centuries ago.
然而哥伦布并没有从葡萄牙王室得到航海的支持。
Columbus failed to receive support from the Portuguese for an expedition.
在你告诉我有多少人沉浸在航海的乐趣当中之前,看看你附近的码头。
And before you start telling me how many people participate in the pleasures of sailing, take a look at the marina near you.
因为他正回想起自己的一切奇遇,和跟凯斯宾国王一起航海的日子。
For all his adventures, and the days when he had sailed with King Caspian, were coming back to him.
在他1435年去世时,他航海的故事使他成了中国最著名的航海家之一。
When he died in 1435, the stories of his travels made him one of China's most famous sailors.
从英国,又返回到英国,整个航程比以往单人驾舟航海的最远航程还远一倍多。
The whole voyage from England and back was more than twice the distance anyone had previously sailed alone.
至此辛巴达结束了他第二次航海的描述,给了印巴达另外一百个金币,邀请他第二天来听第三个故事。
Thus Sindbad ended the relation of the second voyage, gave Hindbad another hundred sequins, and invited him to come the next day to hear the account of the third.
他是希腊第一位哲学家、科学家和数学家,写过一本关于航海的书,据说是阿那克西曼德的老师。
He was the first Greek philosopher, scientist, and mathematician, is credited with writing a book on navigation, and is rumored to have been Anaximander's teacher.
在2013-14赛季中,宋坤作为船员参加比赛并成为了第一名完成环球航海的中国女性。
In 2013-14 Vicky Song participated as a crew member and became the first Chinese woman to sail around the world.
航海的舰船需要这种设备,在无线电报发明之前,他们与陆地间没有任何通讯,除非抵达了港口。
Ships at sea needed the device. Before Marconi's invention, they had no communication until they arrived in port.
从有人在大西洋上航海的早期开始,人们就知道所谓的“贸易风”会把船只一帆顺风地从东方送到西方。
What everyone knows about trade winds is that, within this region and since the early days of Atlantic sailing, they have blown ships from east to west with surprising ease.
酷热的非洲,几乎没有适于航海的河流,这些河流从内陆高原到海岸平原一路穿瀑布、过险滩,倾流而下。
Few of tropical Africa's rivers are navigable from the ocean, dropping as they do from interior tableland to coastal plains by a series of falls and rapids.
现存关于郑和航海的原始资料虽然不是很完整,但有关的史料还是不少,郑和航海的基本史实是清楚的。
The current primitive materials about Zheng's voyage were not complete, but we are not short of historical materials. The basic facts of Zheng's navigation are clear.
将它应用于船舶能提高船员医护知识水平和医护救助能力,同时填补了适用于航海的船用医护信息系统的空白。
And it is of high value in improving the knowledge level and the crew saving ability and creates a nautical nurse information system suitable for crew.
基辛格说,大约1250年,航海的波利尼西亚人第一次到达岛上,他们很快地利用起岛上丰富的海洋资源,这在调查中表现出来了。
When seafaring Polynesians first arrived on the main islands around 1250, they quickly took advantage of the islands' natural Marine bounty - and it showed, Kittinger said.
其中包括一座模型展示东望洋灯塔对航海的重要性,它是中国沿海的第一座灯塔,直至目前,仍然是指引船只进入澳门的标记。
There is a model of the first lighthouse on Chinese coast, which shows the maritime significance of oriental lighthouses. The lighthouse is still a landmark guiding ships to enter Macau.
然而,远在哥伦布驾驶的三条船“尼娜、平塔和圣玛丽亚”之前,早于其87年的公元1405年,有一位中国人,就已率领庞大的240多艘海船、27800名船员组成的船队远航西洋。 他的名字叫郑和,是中国明朝的宦官,他出生于贫困家庭,却登上了世界航海的最高地位。
However, more than 90 years before the Nina, the Pi?ta and the Santa Maria, a Chinese Muslim eunuch born in poverty ascended the ranks of the great naval powerhouse of the Ming Dynasty.
在这三个世纪中,来自北欧的挪威航海者们探索了北部海域,在格陵兰岛定居,并到访北美。
During these three centuries, Norse voyagers from Northern Europe explored northern seas, settled Greenland, and visited North America.
对我来说,岸上的欢乐时光和航海一样有吸引力。
It's the jolly times on shore that appeal to me, as much as any seafaring.
腓尼基人的贸易和航海技能造就了一个殖民地网络,并通过地中海向西扩展。
The trading and seafaring skills of the Phoenicians resulted in a network of colonies, spreading westwards through the Mediterranean.
船长凭着出色的航海技术,把船驶出了冰层然后向北前行。
With a remarkable piece of seamanship, the captain steered the ship out of the ice and turned north.
现在他只剩下一张爸爸上次航海旅行带回来的漂亮的牛皮纸。
All he had left now was a sheet of the beautiful brown paper Pa had brought back from his last sailing trip.
现在他只剩下一张爸爸上次航海旅行带回来的漂亮的牛皮纸。
All he had left now was a sheet of the beautiful brown paper Pa had brought back from his last sailing trip.
应用推荐