他在录像带中表演的魔鬼舞被全世界的舞者所效仿。
His ghoulish moves in the video have been imitated by dancers all over the world。
这些空中舞者来自旧金山的“Bandaloop ”舞蹈团,在世界各地的摩天大楼表演节目。
The aerial dancers, from the San Francisco-based Bandaloop, have performed on skyscrapers worldwide.
我曾经是当过一个舞者,在全世界工作,同时也是一个去过法国南部,伦敦以及其他很多地方的观光客。
I worked as a dancer all over the world, and have also been a tourist through the south of France, around London, and lots of other places.
但是这位颀长的舞者觉得那已经适可而止了,声称这舞步已经退休了除非英格兰获得世界杯冠军。
But the freaky dancer decided enough was enough and announced he was retiring the move unless England won the World Cup.
莎德勒·威尔斯剧场是英国主要的跳舞场所,在那世界级的编舞者,视觉艺术家,音乐家推进了表演艺术和传统舞蹈的距离。
Sadler's Wells is the UK's leading dance house, where world class choreographers, visual artists and musicians push the boundaries between performance art and traditional dance.
2008年2月,比尔·吉特成立了专业音语舞者组成的舞蹈团体,“南方之光”,旨在将音语舞表演带给更多观众,从澳大利亚到世界其他地方。
In February 2008, Birgith created a Stage Group of professional Eurythmists, "the Southern Light" with the intention of bringing eurythmy performances to a wider audience, in Australia and beyond.
芭蕾舞是舞蹈者仅以脚尖着地来跳的方式是不是世界上独一无二的?
Is the way that ballet dancers dance right on the tips of their toes (unique) in the world of dance?
舞者执行,在2009年的世界锦标赛中探戈布宜诺斯艾利斯就职星期天2009年8月23日。
A dancer performs during the inauguration of the 2009 Tango World Championship in Buenos Aires, Sunday Aug. 23, 2009.
众所周知,MJ既是一个著名的歌手也是一个知名的舞者,他的很多歌曲都被世界的人所喜爱。
As we all know, MJ is a famous singer and also a famous dancer. So many songs are loved by all the world.
世界杯开幕式上,身着五彩服饰和人体彩绘的歌手以及舞者带来了精彩演出。
The opening ceremony featured singers and dancers in colorful costumes and body paint.
当他的同事们看到那些世界最棒的年轻舞者也得努力去跟上他的舞步时,他们放心了。
His collaborators were reassured as they watched some of the world's best young dancers struggle to match his moves.
你会变成闻名世界的现代舞舞者,我会为你出版一本超贵的书。
And you'll be this famous modern dancer... and I'll publish a really expensive book about you.
舞者适用于口红之前在第七届世界锦标赛的探戈舞沙龙在布宜诺斯艾利斯类决赛,星期六,2009年8月29日。
A dancer applies lipstick before the finals of the Salon category of the 7th Tango dance World Championship in Buenos Aires, Saturday, Aug. 29, 2009.
舞者伸展肢体在探戈舞的第七届世界锦标赛的预选赛在布宜诺斯艾利斯,星期三,2009年8月26日轮竞争。
Dancers stretch before competing at the qualifying rounds of the 7th Tango Dance World Championship in Buenos Aires, Wednesday, Aug. 26, 2009.
舞者等待的探戈舞的第七届世界锦标赛沙龙在布宜诺斯艾利斯类别的决赛,星期六,2009年8月29日。
A dancer waits for the finals of the Salon category of the 7th Tango dance World Championship in Buenos Aires, Saturday, Aug. 29, 2009.
舞者穿着后的第7次探戈舞世界锦标赛的预选赛在布宜诺斯艾利斯,星期二,2009年8月25日两轮比赛她的网球鞋。
A dancer wears her tennis shoes after competing at the qualifying rounds of the 7th Tango Dance World Championship in Buenos Aires, Tuesday, Aug. 25, 2009.
舞者穿着后的第7次探戈舞世界锦标赛的预选赛在布宜诺斯艾利斯,星期二,2009年8月25日两轮比赛她的网球鞋。
A dancer wears her tennis shoes after competing at the qualifying rounds of the 7th Tango Dance World Championship in Buenos Aires, Tuesday, Aug. 25, 2009.
应用推荐