舒马赫毫不费力地适应了他的新环境。
迈克·舒马赫正在赛道上追赶大卫。
你说你喜欢舒马赫,因此我去看F1。
海森堡面包房的舒马赫太太——你记得她?
Heisenberg Frau Schumacher in the bakery - you remember her?
有人打赌说在法拉利你会比舒马赫更受欢迎。
Someone bets that in Ferrari you will become more popular than Sch.
如果裁判罚下舒马赫,并判给我们点球,我们将进入决赛。
If the referee had sent off Schumacher, given us the penalty, we would have got to the final.
舒马赫认为他和尼克都本可以在名次上上升两到三名。
"I think both Nico [Rosberg, his team-mate] and me could have been ranked two to three positions better," he said.
“这是很少的几项自由之一”,来自西部多特蒙德市的舒马赫表示。
"It was one of the few liberties," said Schumacher, who is from Dortmund in the west.
我希望迈克(舒马赫)没有改变主意,并且回到比赛中来。
That Michael (Schumacher) doesn't change his mind and return to racing!
对于一个人来说这是一个奇迹,但舒马赫一直在按照他自己的规则行事。
It would be a miracle for a mere mortal but Schumacher has always played by his own rules.
但迈克尔·舒马赫和尼克·罗斯伯格将会在梅塞德斯车队里有队内竞争。
But Michael Schumacher and [Nico] Rosberg will have fights at Mercedes.
塞纳是,迈克尔·舒马赫以及和刘易斯可能是同样的方式作出。
Ayrton Senna was one, Michael Schumacher as well, and Lewis is probably made the same way.
尽管年事已高,整41岁(舒马赫)计划去挑战另一个世界冠军。
The 41-year-old fully intends to be challenging for yet another world title this season despite his advancing years.
舒马赫:事实上,也许我们这样做,但是这是因为这样做成本已下降。
MS: In fact maybe we do, but that is because the cost of doing it has gone down.
舒马赫的队友第二次领先他,排名第五,舒马赫对马来西亚的比赛很乐观
The German, whose team-mate Rosberg finished fifth – ahead of him for the second time in two races – was optimistic for Sepang.
迈克尔-舒马赫:你知道,我从一开始已经说过法拉利会位于竞争之列。
Michael Schumacher: You know, I have said from the beginning that Ferrari would be in the fight.
所以这是不是阿隆索继续着大舒马赫的足迹并且在法拉利牢牢掌控着优势?
So is Fernando Alonso following in Michael Schumacher's footsteps and taking a tight grip on Ferrari?
舒马赫是法拉利历史中重要的一部分,他被视作法拉利特殊的一员很合理。
Schumi is an important piece of Ferrari history, it's logical that he's always seen in a special way.
舒马赫在正确的时候来到法拉利,而现在莱库宁来了,同样是在正确的时候。
Schumacher arrived at the right time and now arrives Raikkonen, also at the right time.
为了通过体能测试,大舒马赫将在本月晚些时刻代替受伤的马萨参加瓦伦西亚大奖赛。
Subject to passing a fitness test, Schumacher will stand in for the injured Felipe Massa at Valencia later this month.
七冠王舒马赫和罗斯。布朗的车队签了三年的合同,并且坚持说不仅仅只是三年时间。
Seven-time world champion Schumacher has signed a three-year deal with Ross Brawn's team, and insists he will not be merely making up the numbers.
2006年的10月22日,迈克尔·舒马赫驾驶了他第250次也是最后一次一级方程式赛车。
October 22nd,2006, Michael Schumacher drives his 250th and last Formula 1 Race.
七次世界冠军迈克。舒马赫已将其目光锁定于2005年赛季,期待赢得新赛季的胜利。
Michael Schumacher, with seven world titles already under his belt, has set his sights on another triumphant season in 2005.
埃迪·乔丹认为舒马赫取消复出可能会迫使法拉利的主管尝试提出让阿隆索回到意大利队。
Eddie Jordan believes the Schumacher news might compel Ferrari chiefs to try to bring forward Fernando Alonso's expected move to the Italian team.
舒马赫在赫雷斯的违规策略使他付出了昂贵的代价——他被正式剥夺1997年的成绩排名。
Schumacher's illegal manoeuvre at Jerez cost him dear - he was formally stripped of his standings for 1997.
舒马赫在赫雷斯的违规策略使他付出了昂贵的代价——他被正式剥夺1997年的成绩排名。
Schumacher's illegal manoeuvre at Jerez cost him dear - he was formally stripped of his standings for 1997.
应用推荐