医院里出现了人们寻找至亲的悲惨场景。
There were sad scenes at hospitals as relatives searched for their loved ones.
虽然有失去至亲的悲痛,生还者仍决心勇敢支撑下去。
Despite the tragic loss of their dear ones, the survivors are determined to bear up bravely.
那些失去至亲的家庭认为,他们的负担应该由整个国家承担。
Families of those who have died say that the burden should be shouldered by the nation as a whole.
世界上最让人难过的事情是什么?至亲的不信任算不算其一?
What is the world 's most sad thing? Dear don't trust is not it?
用最优的品质,最合理的价格,务求将客户变成至亲的朋友!
With the best quality, the reasonable price, we will become the closest relative form the customer friend.
仿佛厌倦了这个城市,这个家,这里的亲人甚至包括至亲的父母!
Tired of this city, as the home, here's relatives including relative parents!
对痛失至亲的家人而言,这是令人苦恼的问题,而且日益普遍。
The families of those who have lost their loved ones, it is distressing Problems , But is increasingly common.
你是否在为那些失去至亲的孩子们而落泪,并为那些不相识的人们祈祷?
Did you weep for the children who lost their dear loved ones, and pray for the ones who don't know?
有幸能够结识并与之共事的我们,失去了一位至亲的朋友和一位令人鼓舞的导师。
Those of us who have been fortunate enough to know and work with Steve have lost a dear friend and an inspiring mentor.
正如一位至亲的亲人远离我们,那会唤起我们更多的思念和关爱,而不是遗忘。
As a close relative being far away, it raises more longing for and care, not lethe.
我因为死神的无情而失去亲人的一刻就是回忆至亲的一生并使家人更为恩爱的机遇。
When I've lost a family member to the unrelenting grip of death it was an opportunity to reflect on that loved one's wonderful life and for our family to come together in a way never possible before.
大多数家庭表示纪念馆很漂亮,他们说,看到至亲的名字永久陈列在这里,深深为之感动。
Most of the families pronounced the memorial beautiful, and they were moved, they said, just to have the names of their loved ones permanently displayed.
也许要我们放弃合法的权利,也许要我们离开至亲的爱人,叫我们尝到非常的剥夺和孤独。
It may make necessary renunciations and separations which leave one to feel a strange sense both of deprivation and loneliness.
我再次向那些失去至亲的人们,受害者和他们的家人致以最深切的慰问,我祈祷他们很快能恢复健康。
I once again convey my deepest condolences to those who have lost their dear ones, to the injured and their families, I pray that they will recover to their normal health soon.
在过去的一周里,我们都生活在失去至亲的悲痛中,唯有你多年以来给予我们的力量给了我们继续前行的力量。
We have all despaired at our loss over the past week and only the strength of the message you gave us through your years of giving has afforded us the strength to more forward.
那个曾引我进入新世界的人,最近辞世了。我已有三十多年没有见过他,然而,听到他离去的消息,我还是感到一种失去至亲的痛苦,这是我始料未及的。
The man who stood at the entrance to my new world passed away recently, and though I hadn't seen him in more than three decades, the news of his demise1) left me unexpectedly bereft2).
他说:“这真是完全出于我意料之外,我竟然发现这屋子里有一位是我女施主的至亲。”
"I have found out," said he, "by a singular accident, that there is now in the room a near relation of my patroness."
当伦敦小学生马库斯失去了他的至亲,他迫切地想要知道些答案。
And when Marcus, a London schoolboy, loses the person closest to him, he desperately needs answers.
第二类人情感脆弱,犹如枯萎的花朵,他们可能失去了某位至亲——丈夫、孩子、妻子、父亲或母亲——也有可能遭受着某种虐待,看不到继续生存的意义。
The second category was the emotionally fragile the wilted flower the person who had lost someone-a husband a child a wife a parent-or suffered from some sort of abuse and saw no way to go on.
你认为你当然不会像我说的这样,因为你是一个关心社会的公民,你关心环境问题,关心平困问题,甚至亲身参与到反对埋布地雷的斗争当中去?
That this is certainly not true of you because you are a concerned citizen and care about the environment and poverty and have actually campaigned against land mines?
在较寒冷的地区,许多年轻人将圣诞节视为能够逃离至亲家人,和朋友欢聚的时刻。
In cooler climes, many young people simply see Christmas as a time to escape their immediate families and celebrate with friends.
玛丽的父亲警告她这些活动可能会危害她在国内的前景,甚至亲戚的生命。
Marie's father warned her that doing so might jeopardize her career prospects at home or even the lives of relatives there.
过去20年当中,缅中两国关系紧密至亲,但当下美缅恢复建交则成为美国努力在该地区重新找回影响力的又一事例。
Myanmar has, over the past 20 years, developed an extremely close relationship with China, and yet here again was a case of America reasserting its influence in the region.
失去至亲是我这辈子最痛苦的经历。你永远不会明白那种痛苦直到你也有了那种经历。
Saying goodbye to a parent is the most difficult experience I have ever gone through. You never really know how hard it will be until it happens.
因此,想要女孩子触碰你,甚至亲吻你,你就要给她足够多的亲切感和舒适感。
Therefore, you must build a sufficient amount of rapport and comfort before a girl will even think about touching you, let alone kissing you!
因此,想要女孩子触碰你,甚至亲吻你,你就要给她足够多的亲切感和舒适感。
Therefore, you must build a sufficient amount of rapport and comfort before a girl will even think about touching you, let alone kissing you!
应用推荐