我不知道为什么这个家伙冲我吼叫。至于回到那儿去,我肯定永远也不会回去了,生怕遭到更多的虐待。
I don't know why the guy yelled at me. And as for going back there, certainly I would never go back, for fear of receiving further abuse.
至于我的祖父母,接纳我对他们来说从来就不是问题。
As far as my grandparents were concerned, they've never had a problem accepting me.
至于我,我对她的崇拜不只在于她的电影。
你的如意斗篷挂在壁橱里,至于鸟的心,我也还给你。
Your wishing-cloak hangs up in the closet, and as for the bird's heart, I will give it to you too.
至于她的未来,杨慧说:“我希望术后有一天能站起来走路。”
As for her future, Yang Hui said, "I hope to stand up and walk one day after operations."
至于我,我不想放弃我的足球衫。但是,说实话,我已经有一段时间没有踢球了。
As for me, I did not want to give up my football shirts. However, to be honest, I have not played football for a while.
我的咳嗽变得更加严重,以至于我晚上无法入睡,因此我决定尝试一下。
My cough got so much worse that I couldn't sleep at night, so I decided to give it a try.
我是如此兴高采烈,而又如此悲伤,以至于我的眼泪立刻映出了天地。
I am so cheerful and yet so sad that my tears reflect at once both heaven and earth.
她的健康状况变得如此糟糕,以至于我搬进去,和她妈妈,我的外婆住。
Her health got so bad that I moved in and live with her mom, my granny.
我的学生们带来了如此多的见解,以至于让人很难分清谁才是教授。
My students, they bring so much insight to the table that it's easy to forget who the professor is.
我下公交车的时候太生气了,以至于我没有看我要去哪里,我差点被车撞了!
I was so mad when I got off that bus that I didn't watch where I was going, and I was almost hit by a car!
我生活在如此多的挫折中,以至于我不得不去逃避,去上学,去进步,去做得更好。
I was living in so much frustration that was may escape,to go to school ,and get ahead and do better.
那天晚上临睡前,我非常烦躁不安,以至于从枕头底下拿出我的小毛毯,把它仍进了废纸篓里。
That night before bedtime, I was so upset that I took the little piece of blanket out from under my pillow and threw it in the wastebasket.
我能找到的阅读和听力资料很多。但是至于“说”,没有什么比能够让人放松地应用语言的环境更理想了。
There is plenty I can get to read and listen to, but for speaking, there really is no substitute for trying to speak and use the language in a relaxed atmosphere.
我非常害怕在公众场合说话,以至于每次我站上台,我的脸都会变红。
I am so afraid of speaking in the public that I would turn red whenever I appear on a stage.
我生活在如此多的挫折中,以至于我逃避去上学、努力进取或做得更好。
I was living in so much frustration that that was my escape, to go to school, and get ahead and do better.
我对于今天的见面会感到太兴奋了,以至于我昨晚根本睡不着。
I was so thrilled about today's meet-and-greet that I couldn't fall asleep last night.
至于我的爱好,我喜欢在空闲时间钓鱼和骑马。
As for my hobbies, I like to fish and ride horses in my free time.
至于即将到来的暑假,我将先找一份兼职工作。
As for the coming summer holiday, I will first do a part-time job.
至于男孩子们,我选择了来自重庆西部荣昌的折扇。
As for the boys, I picked the folding fans from Rongchang, a place in the west of Chongqing.
我做得很糟糕,以至于我的一些同学都嘲笑我。
我问自己在教育儿子时犯了哪些错误,以至于他以如此贪婪的方式行事。
I asked myself what mistakes I had made in educating my son so that he acted in such a greedy way.
至于我本人,我用过谷歌,但也用其他的搜索引擎。
As for myself, I used Google and I also use other search engines.
罪孽胜了我。至于我们的过犯,你都要赦免。
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
他们非常好地表现出了内容,以至于这些信息都真正地进入了我的脑子。
They do such a good job at presenting the content that the information really stuck in my head.
至于布林:“我的确不应该把我的信念强加在这个世界上。”
As for Sergey: "I feel like I shouldn't impose my beliefs on the world."
威廉王子说:“一切进展得很顺利,可能我的教练会说‘不是太好’,但我觉得不至于太糟糕。
It's going very well. My instructors would probably say 'not so well, ' but I think it's going not too badly.
至于你的弱点,要找一个你太过了的优点,比如“有时我太投入于实现我的目标以至于让人们感觉我太张扬”。
"As your weakness, identify a strength you take to an extreme:" Sometimes I get so caught up in my subject that I give people too much information, "for example."
有一天,包工头对我的祖父非常恼怒,以至于用一个大棍子狠狠地击中了他的头部。
One day he became so annoyed at my grandfather that he hit him on the head with a heavy stick.
有一天,包工头对我的祖父非常恼怒,以至于用一个大棍子狠狠地击中了他的头部。
One day he became so annoyed at my grandfather that he hit him on the head with a heavy stick.
应用推荐