至于工作经验,1996年毕业后我就在印度工作,为印度政府服务。
As for work experience, I started out after graduating in 1996, in India, working for the Indian Government.
至于她的未来,杨慧说:“我希望术后有一天能站起来走路。”
As for her future, Yang Hui said, "I hope to stand up and walk one day after operations."
你的如意斗篷挂在壁橱里,至于鸟的心,我也还给你。
Your wishing-cloak hangs up in the closet, and as for the bird's heart, I will give it to you too.
至于我,我对她的崇拜不只在于她的电影。
至于我的祖父母,接纳我对他们来说从来就不是问题。
As far as my grandparents were concerned, they've never had a problem accepting me.
我觉得他总不至于说谎吧。
我梦到他了,梦是那么栩栩如生以至于困扰了我好几天。
I dream about him, dreams so vivid that they disturb me for days.
我不知道为什么这个家伙冲我吼叫。至于回到那儿去,我肯定永远也不会回去了,生怕遭到更多的虐待。
I don't know why the guy yelled at me. And as for going back there, certainly I would never go back, for fear of receiving further abuse.
至于它是否会有影响,我想在我看到一些关键细节之前我会保留看法。
I think I'd have to reserve judgment on whether it'll make any difference until I see some of those key details.
我知道他跟她在谈恋爱,不过我想他们还不至于上床吧。
I know he's going out with her, but I don't think they're sleeping together.
那天晚上临睡前,我非常烦躁不安,以至于从枕头底下拿出我的小毛毯,把它仍进了废纸篓里。
That night before bedtime, I was so upset that I took the little piece of blanket out from under my pillow and threw it in the wastebasket.
我能找到的阅读和听力资料很多。但是至于“说”,没有什么比能够让人放松地应用语言的环境更理想了。
There is plenty I can get to read and listen to, but for speaking, there really is no substitute for trying to speak and use the language in a relaxed atmosphere.
我的咳嗽变得更加严重,以至于我晚上无法入睡,因此我决定尝试一下。
My cough got so much worse that I couldn't sleep at night, so I decided to give it a try.
她说:“当我初为人母后,我很快意识到自己忙于照顾其他人和工作,以至于我感觉好像迷失了自我。”
"After I became a first-time mother, I quickly realized I was so busy caring for other people and work that I felt like I'd lost myself," she said.
我下公交车的时候太生气了,以至于我没有看我要去哪里,我差点被车撞了!
I was so mad when I got off that bus that I didn't watch where I was going, and I was almost hit by a car!
我生活在如此多的挫折中,以至于我逃避去上学、努力进取或做得更好。
I was living in so much frustration that that was my escape, to go to school, and get ahead and do better.
有一次,有个乘客非常反对有个女司机,我嘲笑他以至于他也不再大惊小怪了。
Once a passenger really objected to having a woman driver, and I laughed at him so much that he stopped his fussing.
记得我说过摄影和艺术摄影在很大程度上取代了肖像画,以至于一些评论家宣称肖像画这一流派已经死亡。
Remember I said that photography and art photography had largely taken the place of portraiture, to the extent that some critics had declared the genre of portraiture to be dead.
我问自己在教育儿子时犯了哪些错误,以至于他以如此贪婪的方式行事。
I asked myself what mistakes I had made in educating my son so that he acted in such a greedy way.
我非常害怕在公众场合说话,以至于每次我站上台,我的脸都会变红。
I am so afraid of speaking in the public that I would turn red whenever I appear on a stage.
我那段时间太压抑了,以至于任何时候都可能突然哭出来。
I was so depressed at that time that I would burst into tears at any time.
我对于今天的见面会感到太兴奋了,以至于我昨晚根本睡不着。
I was so thrilled about today's meet-and-greet that I couldn't fall asleep last night.
我做得很糟糕,以至于我的一些同学都嘲笑我。
我是如此兴高采烈,而又如此悲伤,以至于我的眼泪立刻映出了天地。
I am so cheerful and yet so sad that my tears reflect at once both heaven and earth.
至于我,我不想放弃我的足球衫。但是,说实话,我已经有一段时间没有踢球了。
As for me, I did not want to give up my football shirts. However, to be honest, I have not played football for a while.
她的健康状况变得如此糟糕,以至于我搬进去,和她妈妈,我的外婆住。
Her health got so bad that I moved in and live with her mom, my granny.
这么多高清晰电视在假日高峰测试期间同时使用,以至于几年前有个时间,我不得不把一台推到床下。
So many high-definition TVs arrive during the peak holiday testing period that at one point a few years ago, I had to shove one under a bed.
我生活在如此多的挫折中,以至于我不得不去逃避,去上学,去进步,去做得更好。
I was living in so much frustration that was may escape,to go to school ,and get ahead and do better.
至于我的爱好,我喜欢在空闲时间钓鱼和骑马。
As for my hobbies, I like to fish and ride horses in my free time.
至于即将到来的暑假,我将先找一份兼职工作。
As for the coming summer holiday, I will first do a part-time job.
应用推荐