至于为什么该这样,还没有人给出明确的答复。
No one has come up with a definitive answer as to why this should be so.
至于为什么这是一种不好的方式,有很多原因。
There are a number of reasons why this is a bad approach, but Ron's contention is that the communication aspect is critical
至于为什么等离子不用电容调高,火焰不用弧压调高?
As for why plasma don't raise, flame don't capacitance arc by high pressure?
至于为什么已发现患有自闭症的儿童数量与日俱增,至今仍是一个谜。
The number of children found to have autism has been increasing for reasons that remain mysterious.
至于为什么要在千秋节送铜镜,其中的原因除了祝寿之外还有另外一层含义。
As for the reason why the bronze mirrors were sent on Qianqiu Festival, it had another meaning except for congratulating on one's birthday.
斯科尔斯说,大家都认为上赛季防守很烂。至于为什么会这样各人说法不一。
Skiles said that the players were in agreement about how poorly they played defense last season and offered varying theories as to why that occurred.
至于为什么皮质醇的高指数会造成生男孩的几率降低,原因目前尚未明。 堓。
It isn't known why high levels of cortisol appear to cut the odds of having a boy.
据说弗洛伊德的成功很大一部分归功于他的妻子,至于为什么这么说就不得而知了。
Freud is said to "owe some of his success to his wife," but in what way is not known.
至于为什么我们要让韧性降低爆击,是因为你对抗的是人而不是AI控制的怪物。
As to why we think resilience needs to reduce crits, it's because you're playing against another human and not an AI-controlled creature.
至于为什么将某些组件组合到一起,与技术没有多大关系,但是我们尽量按常见的分组方式来组合它们。
There is no technical reason why certain components are grouped together, but we've tried to keep them in commonly grouped themes.
当我看到妳的作品,妳的作品是设计产品,以至于为什么我想问妳是是艺术家或设计师的身份。
When I see your work, your work is product design, So why do I ask you to be an artist or a designer. On the other hand, you are different from the Chinese traditional artists in Jingdezhen.
至于为什么大家都知道,因为东方经济体在大规模生产低价格,低利润产品方面比西部更有竞争力。
This came about as we all know because the economies of the east became more competitive than the economies of the west in mass production of low price, low margin products.
至于为什么会有对《宣言》如此不同理解的原因,依鄙人之见,历史、文化和传统的因素是绝对的。
And as to the question why there are different understandings on the Declaration, from my point of view, has much to do with history, tradition and above all, culture.
至于为什么会选毛豆,那是因为毛豆富含食物纤维,铁,蛋白质,磷,维素B1和铜,它还是很好的叶酸,维生素K与锰的来源。
Of interest would be the edamame, which is packed with dietary fiber, iron, protein, phosphorus, thiamin and copper, and a very good source of folate, Vitamin K and manganese.
小于“侧还是用的“小于“,而中间的“and“将去掉,换成两个紧挨着的&符号,但至于为什么是&&而不是,我们以后会提到。
The less than side is gonna be a less than sign, and then the word and is going to become not one & but two ampersands back to back, and we'll see why it's two and not one before long.
至于为什么疫苗会导致格林·巴利综合症,目前无人能完全说清楚,但不可否认的是,超过500人都患上了这一疾病,有25人甚至丢了性命(与此同时,猪流感却并未像人们所担心的那样大肆流行)。
No one is entirely sure why the vaccine caused guillain-barre syndrome, but it affected more than 500 people and killed about 25. (the feared swine flu epidemic never materialized that year.)
我不知道为什么这个家伙冲我吼叫。至于回到那儿去,我肯定永远也不会回去了,生怕遭到更多的虐待。
I don't know why the guy yelled at me. And as for going back there, certainly I would never go back, for fear of receiving further abuse.
这就是为什么日常锻炼是如此重要,以至于美国国家航空航天局将其列入工作日程表中。
That's why exercise is considered so vital that National Aeronautics and Space Administration (NASA) puts it right on the workday schedule.
为什么英语现在被视为如此有声望的语言,以至于在全球范围内,如果个人和团体没有掌握这门语言,就会感到自身处于不利地位?
Why is English now considered to be so prestigious that, across the globe, individuals and societies feel disadvantaged if they do not have competence in this language?
至于说为什么青少年会愤怒,现今已有大量围绕其展开的论述。
There \ 's a lot of explanations that circle about as to why adolescents are angry.
至于那个更深的问题,为什么打哈欠是传染的,还没有答案呢。
As for the larger question of why yawns are catching, nobody really knows.
至于它们为什么这么做,科学家提出过一些假设,包括可能是出于某种原因帮助维持体温,或者是为了让其他猴子通过气味更易识别出自己。
Several hypotheses have been put forward as to why they do it, including that it may somehow help maintain body temperature or allow other monkeys to better identify an individual by smell.
至于您的EJB代码为什么不能正常地执行,可能与您移植工具中出现的故障有关,但也可能因为您需要移植代码。
As for why your EJB code does not run properly, this may be because of the problem you had with the migration tool, but it may also be because you need to migrate your code.
至于第二问题,这也是为什么我把它叫为,使用的信息而不是个性化的信息,对吧?
The second one, that's why I'd like to call it suitable information instead of individualized, right?
尼科尔森教授说,至于没有工作的母亲,她们生的孩子为什么更有可能肥胖,原因仍然不清楚。
Prof Nicholson said that it was still unclear why children whose mothers did not work were more likely to be obese.
尼科尔森教授说,至于没有工作的母亲,她们生的孩子为什么更有可能肥胖,原因仍然不清楚。
Prof Nicholson said that it was still unclear why children whose mothers did not work were more likely to be obese.
应用推荐