但是这对我并不重要,因为我已经自食其力了。
But that didn't matter to me, because I was earning a living.
不再是一个娇生惯养的孩子,但还不能自食其力。
No longer a child to be coddled and pampered, but not yet able to pay its own way.
我们退隐的地方,邻近都是自食其力的种田人家。
The place of our retreat was in a little neighbourhood consisting of farmers, who tilled their own grounds .
目的是教育和改造他们,使其成为自食其力的劳动者。
The purpose is to educate and reform them so that they would become self-supporting laborers.
我靠捡垃圾生活,但是没有什么好害羞的,我自食其力。
I make a living by collecting rubbish, but there is no shame in it. I depend on myself.
你该自食其力了,我的孩子。你总不能指望我养你一辈子吧。
It's high time you were making a living by your own, my boy. You can't expect me to support you forever.
总结,因为学生无法自食其力,他们又为什么能向父母索要汽车呢?
In conclusion, as college students can not provide for themselves, how can they dare to ask their parents to buy cars for them?
她父母最后搬到马里兰州和她在一起,但是卡扎迪克已经完全自食其力。
Her parents finally joined her in Maryland, but Kazazic was already fiercely independent.
很多时候,让这些人返回种田并自食其力的窍门是从大处着眼,从小处着手。
Many times, the trick to getting these people back working the land and feeding themselves is to think big, but act small.
这就是希望开始的地方,拥有自食其力的能力,打造一个你可以自豪的东西。
That's where hope begins — with the ability to earn your own living, and to build something you can be proud of.
他们自食其力,工作和生活在德国人中,并说德语。希望自己和孩子都能成功。
They earned a living, they worked and lived alongside Germans, spoke German and they wanted themselves and their children to succeed.
但是目前,它困在两者之间;不再是一个娇生惯养的孩子,但还不能自食其力。
At the moment it is stuck in between; no longer a child to be coddled and pampered, but not yet able to pay its own way.
这么说戴维不得不开始自食其力了?事实上,我们每个人迟早都会走这条路的。
So David has got to start earning his own living? In fact, we each have to come to it sooner or later.
在这里,“合法”修车都是一种奢望!如果是你,你还会如此辛酸的自食其力吗?
Here, the "legitimate" is a vehicle expect! If you, you will be so bitter it on their.
在这里,“合法”修车都是一种奢望!如果是你,你还会如此辛酸的自食其力吗?
Here, the "legitimate" is a vehicle expect! If you, you will be so bitter it on their own feet?
不过关于他写的一本魔术书籍,那又是另外一回事,读者必须自食其力找出书中含意。
The books he wrote about his art were, he said, a different matter; the reader had to make an effort to find out the information.
不管你有多少钱,还是要按照自己的方式生活,自食其力,这对减少压力是很重要的。
Eg. No matter how much money you have, living within your means is vital if you want to avoid stress.
奥巴马先生向亚洲的出口业者发出警告说,他们将来必须自食其力而不是靠美国市场养肥。
Mr Obama gave warning to Asian exporters that they must stand on their own feet in the future rather than feeding off us markets.
但这些船员再也没有回来过,于是这群幸运的小猪现在得自食其力,寻觅自己的下一餐。
However, the sailors never returned and now all the luckyporkers have to worry about is where their next meal is comingfrom.
不管你有多少钱,还是要按照自己的方式式生活,自食其力,这对减少压力是很重要的。
No matter how much money you have, living within your means is vital if you want to avoid stress.
有时我很厌恶这点,因为我向来看重自食其力,但我也认为正是他人才使我们的生活值得过。
There are times when I resent this, because I value my autonomy highly, but at the same time I think other people are what makes life worth living.
从此我决定不再信任大公司,不再相信它们会管我的死活,决定以后要自食其力为自己的未来负责。
Idecided that I didn't trust big business to take care of me, and that Iwould take responsibility for my own future and myself.
从此我决定不再信任大公司,不再相信它们会管我的死活,决定以后要自食其力为自己的未来负责。
Idecided that I didn't trust big business to take care of me, and that Iwould take responsibility for my own future and myself.
应用推荐