这种看法使他们难以认识到这样一个事实:中世纪亦是个有其自身活力的时代,并构成了现代欧洲文明的基础。
This viewpoint prevented them from realizing that the Middle Ages had a vitality of its own and formed the basis of modern European civilization.
虽然我不能保证优等食品是健康和保持这一宣称,但从我个人经验了所得,我自身更多的活力,就是来自食用这些营养密集的食物。
While I can't vouch for the fountain of health and youth claim, I have experienced the extra vitality that comes from eating these nutrient-dense foods.
我的自由即是我对自身生命活力的控制,因为如何渡过自己的一生是我个人的责任所在,也只有我才能对自己负责。
Myfreedom is my control of my own life-energy, for the uses of which I, alone, amtherefore responsible.
我无法摆脱这种感觉:我们的所有活力和创造力——它们是用来解决社会问题的——现在变得只顾自身了。
I can't escape the feeling that all our dynamism and creativity - so long targeted at the problems in our society - has been turned inward.
这不是对巴黎的肯定而是否定,不是巴黎为爱情提供了特许,而是以其自身的方式对爱提出了禁令,这方式恰使巴黎变得有活力。
It is not the yeses but the noes of Paris, not the licences it offers love but the prohibitions it puts in its way that make it powerful.
另一方面,中心空间是城镇公共交往空间的一种类型,它自身的特色与活力系由城镇中人们的活动所赋予。
On the other hand, as a type of the public communication space, the central space, gets its own characteristic and livingness from the activities of the human beings.
因此,建筑的墙壁或开口没有限制,通过自身投射产生的阴影形成微妙而充满活力的屏障。
Consequently, walls or openings aren't limits but a subtle and vibrant barrier created by its own projected shadows.
传统叙事学只有向计算机学习才能展示出无与伦比的隐喻创造力以及自身的活力。
Only by learning from computer science can traditional Narratology reveal its unlimited metaphorical creative power and vigor.
我觉得我倾向于第一个观点,因为我认为庆祝西方节日对于保持我们自身的传统节日的新鲜和活力是有必要的和重要的。
As far as I am concerned, I am inclined to favor the former one because I think the celebration of western festivals is necessary and important for us to keep our traditional culture fresh and active.
小学教师要激活小学生的生命活力需要反思自己的工作状态,思考自身生命的价值。
An elementary teacher needs to reflect his own working state and value when he wants to activate his pupils vitality.
今年初,该舞蹈团正式更名为威尔士国家舞团,这也体现出舞团自身的优秀、自豪与活力。
Earlier this year the Company changed its name to National Dance Company Wales reflecting the excellence, pride and dynamism at the heart of all the Company does.
含两种类型的紫锥菊,加上活力免疫提升草药精华,增强自身天然免疫能力。
Contains two types of echinacea, plus dynamic blend of immune-enhancing herbs to boost your natural defenses.
抑或,美国继续遵循其历史模本:帮助工人渡过动态经济形成的重重考验,但是继续保持美国成功的核心因素,即经济自身的生机与活力。
Or is the U. s. going to stick with its historic model: Helping workers weather the storms of a dynamic economy, but preserving the dynamism that is the core of the country's success.
由于航空业依然在很大程度上受制于自身无法控制的外部因素,因此任何显示航空股恢复活力的迹象都会触发进一步的、带来稀释效应的筹资活动。
With the industry still largely a hostage to forces beyond its control, any sign of life in airline stocks ought to trigger further, dilutive capital raises.
后市场始终保持着高度的竞争力、活力和技术革新力以保证自身充分适应千变万化的汽车工业格局。
The market is highly competitive, dynamic and technology-savvy and has managed to keep pace with trends in the ever-changing automobile industry.
士是中国历史上最具有活力的一个阶层,自身具有很多独特的文化蕴涵。
On the Images of Scholars in Records of the Historian(Abstract)Scholars, as the most active stratum of the history of China, has many unique implications.
这是绝对平静的时刻,你将会穿越自身的活力,并且身心健康。
Moments of absolute calm, you pass in states of inopportune dynamism.
我的心情也随之变化,不再阴沉,感受到自身的活力与自信,感觉到世界到处都充满了阳光,朋友也多了起来,。
Instead of the feeling of upset, I am powerful and confident. I believe that there is sunshine all around the world. And I have more friends now. This is the suggestion of smile.
我的心情也随之变化,不再阴沉,感受到自身的活力与自信,感觉到世界到处都充满了阳光,朋友也多了起来,。
Instead of the feeling of upset, I am powerful and confident. I believe that there is sunshine all around the world. And I have more friends now. This is the suggestion of smile.
应用推荐