盖勒将此书誉为“《漫长的自由路》背后的故事”。曼德拉在1995年出版了自传《漫长的自由路》,在全世界卖出超过600万本。
Geller describes the book as "a look behind Long Walk to Freedom", the autobiography that Mandela published in 1995, and which has sold more than 6m copies around the world.
随后,我们打开电视机,观看纳尔逊.曼德拉在争取自由权利的漫漫长路中最后的几步。
Then we turned on the television and watched Nelson Mandela take the last steps in his long walk to freedom.
一个人身上的任何东西都可以被拿走,但最后有一样东西是拿不走的,就是人的自由——当面对特定环境时选择自己态度和自己所走的路的能力。
Everything can be taken from a man but the last of human freedoms - the ability to choose one's attitude in a given set of circumstances, to choose one's way.
看清脚下的路,这让我们能够自由试验不同的想法,因为犯错的后果没多严重。
Keeping light on our feet gives us freedom to experiment with different ideas, because there are less consequences to getting any of them wrong.
从我们的自由诞生的那一天起,美国就有一个关于未来的信念——坚信未来总是好于现在,即使前方的路充满不确定性。
From thebirth of our liberty, America has had a faith in the future—a beliefthat where we’re going is better than where we’ve been, even when the path aheadis uncertain.
前西布·罗姆·维奇中场行将自由转会踏上布卢姆菲尔德路(注:布莱克浦尔主场球场)。
Former West Brom midfielder may be on his way to Bloomfield Road on a free transfer. (Mail).
就像你们所有人,我祈祷这一地区的各个民族选择这一条曾经还未走过的路,自由的路。
Like all of you, I pray that the peoples of the region choose the path less travelled, the path of liberty.
那选择是把自由带回生活存在夺回来回到自由的爱回到我们生活的路。
That alternative is to bring freedom back into existence by taking it back - back to the love of freedom, to our lifeway.
只有一条路能使你的孩子们真正自由:就是教导他们真理,使他们自由。
There’s only one way to help your kids be free: teach them the Truth that will set them free.
只有一条路能使你的孩子们真正自由:就是教导他们真理,使他们自由。
There's only one way to help your kids be free: teach them the Truth that will set them free.
古巴人还发现一条通往自由的新路线:穿过大海到达墨西哥的尤卡坦半岛,然后使经由陆路越过美国边界。
Cubans have also discovered a new route to freedom, crossing the sea to Mexico's Yucatan peninsula, then making their way overland to the border with the United States.
尽管离多哈谈判突破还有很长一段路要走,但是韩国协定可以为布什无所作为的自由贸易履历雪中送炭。
Though far inferior to a breakthrough in the Doha talks, the South Korea deal could shore up Mr Bush's free-trade record.
说到底,伊拉克走哪一条路,将取决于伊拉克的精英是决定利用他们行使权力的自由,去掠夺他们的国家呢,还是去重建他们的国家。
Ultimately, which way Iraq goes will depend on whether its elites decide to use their freedom to loot their country or to rebuild it.
因为目前这些冗长和昂贵的为了研发出更好的电池的研究(这些研究为华丽的、新的、自由发射的电子世界提供动力)有很大的可能性正沿着一条错误的路走下去。
For it is possible that the long and expensive search for a better battery to power the brave, new, emission-free electrical world has been following the wrong trail.
“我写诗,”他坦言道,“那是因为我从中得到乐趣,正如一个人从游泳或对天发誓中得到乐趣一样,并且诗歌是我自己走向自由与求知的路。”
“I write poetry”, he once confessed, “because I enjoy it, as one enjoys swimming or swearing, and also because it is my road to freedom and knowledge.”
但英国肯定会走其它路,实际上,不太自由的欧元主导团体甚至会推动英国一起退出(这里意思还不太理解,英国本身不在欧元区内,何来walk out toge ther ?)
But Britain would surely go the other way. Indeed, a less liberal euro-dominated club might even push the British into walking out altogether (see Bagehot).
他朝她的公寓狂奔而去,一路上只有一个声音不绝于耳:“给它自由;你必须给它自由!”
As he was running towards her apartment, he kept hearing a roar in his ears: "you must let it go free; you must let it go free."
这个男孩应该走自己选择的路。这是我们每个人所能做的全部的事。你爱他就应该给他自由。
The boy must follow his own path. Thats all any of us can do. If you love him, you must set him free.
不是外星人才能为你选择这样的路,把你过早地拉出业力之轮,因为违背了自由意志,对个人造成伤害。
No aliens can choose a path for you or pull you out of the karmic wheel prematurely, for that would violate free will and be harmful.
经由过程《赚钱的妈妈》这本书找到通往财务自由的路并有创造性的管理你的现金,这本书里会分享一些现实生活的故事,方便的小技巧和小智慧。
Find your path to financial freedom and manage your cash creatively with Money Making Mom, in which real-life stories, handy tips, and bits of wisdom are Shared.
沿着这条路走,然后向左拐。穿过桥,走过自由落体乘车塔,过山车就在你的左边。
Go OVER the bridge. Walk past the big Tower Free - fall Ride and the roller coaster will be on your left.
相应的,一些经济学家认为自由贸易至少是造成英美和其他发达经济国家里高技术和低技术劳动路持续增长的薪水差距的部分原因。
Accordingly, many economists argue that trade accounts for at least some of the growing wage disparity between high-and low-skilled workers in America, Britain and other advanced economies.
我宁可坐一辆牛车,自由自在来去,不愿坐着花哨的游览车污去天堂,一路上呼吸着污浊的空气。
I would rather ride on earth in an ox cart with a free circulation, than go to heaven in the fancy car of an excursion train and breathe a malaria all the way.
第四百万辆路虎面世。是一辆发现3,捐给了“生而自由基金”。
The four-millionth Land Rover vehicle is produced. A Discovery 3, it is donated to the Born Free foundation.
通过引入悬架导向作用、轮胎侧偏效应及有效路形概念,建立了15自由度整车振动模型。
By introducing guiding effect of suspension, side-slip of tires, and the concept of effective road input, a vehicle vibration model of 15 DOFs is set up.
通过引入悬架导向作用、轮胎侧偏效应及有效路形概念,建立了15自由度整车振动模型。
By introducing guiding effect of suspension, side-slip of tires, and the concept of effective road input, a vehicle vibration model of 15 DOFs is set up.
应用推荐