一方面,我们似乎都认同在一个自由的社会里公民可以获取他们想要的任何信息。
On the one hand, we tend to agree that people should be able to access whatever information they'd like in a free society.
相对自由的社会网络所提供的服务已引起关注的潜力,其滥用个人顾客。
Therelative freedom afforded by social networking services has causedconcern regarding the potential of its misuse by individual patrons.
让我们决心竭尽所能,促进为记者营造更安全的环境,让所有人拥有一个更自由的社会。
Let us resolve to do all we can to contribute to a safer environment for journalists and a freer society for all.
因此,建设稳定、繁荣、自由的社会,保障生产和交易的必要安全,就应重视经济安全的法律控制。
As a result, the building of stable, prosperous and free society, to protect the production and trading of the necessary security, economic security should pay attention to the legal control.
但是在一个自由的社会,和平违法的道德基础必须是出于个人自愿去承担后果,去法庭上辩护并且为法律的变更而争斗。
But in a free society the moral footing for peaceful lawbreaking must be an individual's readiness to take the consequences, argue in court and fight for a change in the law.
达尔文派认为,最关紧要的是自由的社会允许人们通过努力提高自己的社会地位,当然前提是你如果愿意这样做,此即美国梦。
What actually matters, Darwinism suggests, is that a free society allows people to rise through the hierarchy by their own efforts: the American dream, if you like.
任何社会,甚至像我们一样自由的社会,都不可能在每项习俗和法律被允许质疑的假定上继续运行,但苏格拉底让我们明白,其实任何社会惯例都是可疑的。
No society, not even one as free as ours, can proceed on the assumption that every custom and law is open to question, yet Socrates makes us see that every social practice is indeed questionable.
他认为那些鼓吹完全自由市场经济的人不是很了解经济,完全没有考虑到其产生的社会后果。
He dismissed advocates of a completely free market as economic troglodytes with no concern for the social consequences.
根据这种思想,当个人可以自由地追求自己的利益时,社会公益就实现了。
Social good, according to this thinking, is achieved when individuals are free to pursue their self-interests.
宪法是政治性的,因为它是基于自由和财产等基本社会概念的选择的结果。
Constitutional law is political because it results from choices rooted in fundamental social concepts like liberty and property.
我们必须使建设自由社会再次成为一种智力的冒险和一场勇敢的行动。
We must make the building of a free society once more an intellectual adventure and a deed of courage.
长期的经济停滞或衰退几乎总是使社会变得更加刻薄、更缺乏包容性,通常还会阻止或逆转权利和自由的进步。
Lengthy periods of economic stagnation or decline have almost always left society more mean-spirited and less inclusive, and have usually stopped or reversed the advance of rights and freedoms.
可悲的是,曾经在校园里盛行的探究精神已经被作为“进步”或左翼自由主义的宣传工具的人文和社会科学所取代。
Sadly, the spirit of inquiry once at home on campus has been replaced by the use of the humanities and social sciences as vehicles for publicizing "progressive" or left-liberal propaganda.
规划完善的国家干预不应剥夺人的自由,而应建立起社会能力和基础设施,以帮助人们对自己的幸福负责。
The function of a well-designed state intervention is not to deprive people of liberty but to build social capacity and infrastructure that helps people take responsibility for their wellbeing.
比方说,米哈伊尔·巴枯宁认为没有个人内心的自由,就不会有社会的自由和公正。
Mikhail Bakunin, for example, who believed that without inner freedom for the individual, society can be neither free nor fair.
如果你跟沙特人不一样,有足够的运气生活在一个人们可以自由讲话的社会,那么,忽略不同意见的裨益就是犯傻。
If, unlike the Saudis, you are fortunate enough to live in a society where people are free to speak, it is foolish to ignore dissent's advantages.
而且在社会上,对自由企业的热衷似乎也已达到了顶峰。
And within society, enthusiasm for free enterprise seems to have peaked.
与这些技术相连接的自由可以帮助转变社会,但同时也对个人极其重要。
The freedom to connect to these technologies can help transform societies, but it is also critically important to individuals.
在近距离地见识到邻国伊拉克及黎巴嫩的血腥事件之后,一些阿萨德先生的诋毁者表示,愿意勉强接受有限的自由,以换取社会稳定。
Having witnessed at close hand the bloodshed in neighbouring Iraq and Lebanon, even many of Mr Assad's detractors still appear willing to settle for limited freedoms in exchange for social peace.
一场作秀般的公审对利比亚人民建立更加自由社会的热情也是毫无裨益的。
A show trial will not help Libya in its understandable passion to lay the foundations for a freer society.
他主张在社会事务上自由的观点,比如民间的伙伴关系。
He espoused liberal views on social issues, such as civil partnerships.
美国大学教授协会也发出同样声音:“批判性思维...是美国教育的标志 - 它能为自由社会输出有思考能力的公民。”
The American Association of University Professors agrees: ". . . critical thinking . . . is the hallmark of American education—an education designed to create thinking citizens for a free society."
有些社会,个人的自由被禁忌和个人所在社会的等级制度所限制。
In some, each individual's freedom was limited by the taboos and hierarchies of his or her community.
他们必须能领会我们的基本的自由权利的历史意义,以及法律在我们社会中的作用。
They must be albe to appreciate the historical relevance of our fundamental freedoms and the role of law in our society.
法官凭直觉也知道,不管自由意志是否存在,我们的社会有赖于每个人对自由意志存在的信仰。
His judges pragmatically intuit that regardless of whether free will exists, our society depends on everyone's believing it does.
法官凭直觉也知道,不管自由意志是否存在,我们的社会有赖于每个人对自由意志存在的信仰。
His judges pragmatically intuit that regardless of whether free will exists, our society depends on everyone's believing it does.
应用推荐