四分之一的洛杉矶教师称根本没有时间“自由玩耍”。
One in four Los Angeles teachers reported there was no time at all for "free play."
在美国一个城市,四分之一的教师说幼儿园的孩子们没有时间自由玩耍。
One quarter of teachers in an American city said that children in kindergartens had no time for playing freely.
这场运动的重点是玩耍的教育价值,以及努力重建童年时期的休息和自由玩耍时间。
Much of the movement has focused on the educational value of play, and efforts to restore recess and unstructured playtime to early childhood.
一些更加先进的项目加入了自由玩耍的模式,为日本一些课业繁重的幼儿园提供了出路。
Several more progressive programs have introduced free play as a way out for the heavy intellectualizing in some Japanese kindergartens.
与此同时,工薪阶层的父母相信他们的孩子会自然而然地茁壮成长,给予他们更多的独立性和自由玩耍的时间。
Working-class parents, meanwhile, believe their children will naturally thrive, and give them far greater independence and time for free play.
研究表明,如果给定15分钟的自由玩耍时间,四到五岁的孩子会将其中三分之一的时间花在有关空间、数学和建筑的活动上。
Research shows that given 15 minutes of free play, four- and five-year-olds will spend a third of this time engaged in spatial, mathematical, and architectural activities.
允许你的孩子自由玩耍,这对培养孩子独立思考很重要,因为这促使他们学习玩什么和怎么玩。
Allow your children to play freely, which is important in raising children to think on their own as it forces them to learn what to play with and how.
当孩子两岁时,研究人员将他们与父母在家里自由玩耍的过程录制下来,记录下他们所有的谈话。
When the children were 2, researchers videotaped them at home in free-play sessions with both parents, recording all of their speech.
但我想,如果美国的学校抛开电脑,让学生们自由玩耍,这样效果会更好。
But my guess is that American schools would do better if they threw away their PCs and let students fool around somewhere else.
自然野生动物联合会(一个倡导性的组织)建议每天尽量让孩子在大自然中自由玩耍一个小时。
Each day, try giving kids one hour of unstructured play in the natural world, suggests the National Wildlife Federation, an advocacy group.
当孩子两岁时,研究人员将他们与父母双方在家自由玩耍的情景录制下来,并记录他们所有的谈话。
When the children were 2, researchers videotaped them at home in free-play sessions with both parents, 48 all of their speech.
给6-8岁的儿童自由玩耍的时间,从1981到1997年,一直减少了25%,而家庭作业却增加了两倍多。
Among 6-to-8-year-olds, free playtime dropped 25% from 1981 to '97, and homework more than doubled.
在这些托儿所,孩子们的活动被安排的很紧凑,而且主要是看护老师安排的活动,相应的留给孩子们自由玩耍的时间很少。
In such settings, children moved frequently between activities, were given relatively little time for free play, and spent long periods of time in structured activities led by the providers.
通过设置一些出泥孔、稀稀拉拉的小水塘和一些可以阴影区域,建筑师创造了一个可以供动物自由玩耍、种群活动的场所。
With mud holes, scattered pools of water and shading objects, it will be a place where the animals can play and interact freely.
有些狗狗在努力工作,而有些狗狗则可以自由自在地休息和玩耍。
While some dogs are working hard, others are free to spend their days resting and playing.
他陶醉在新获得的自由中,几乎所有的空闲时间他都在外面和镇子里的其他们孩子玩耍并且很快就成了小头头儿。
He reveled in his newfound freedom, spending nearly all his free time playing outdoors with the other boys in town and soon becoming a leader.
某育儿团体昨天对这项研究结果表示欢迎,认为它“证实了常识”,并督促家长们允许孩子们更自由地在户外玩耍。
Parenting groups yesterday welcomed the findings as “a vindication of common sense” and urged parents to allow their children greater freedom to play outdoors.
因此,在工作上能够做自由决定的工作者比起那些不能这么做的人来更加倾向于将工作视作玩耍。
It is not surprising, therefore, that workers who are free to make their own on-the-job decisions are much more likely to experience their work as play than are those who do not have such freedom.
为了腾出充足的空间让孩子们可以自由奔跑玩耍,这些滑动门在白天一般都是敞开的。
These doors are often opened during the daytime, making the entire floor a mobile playground where children can freely run around across the households.
他陶醉在新获得的自由中,几乎所有的空闲时间他都在外面和镇子里的其他们孩子玩耍,并且很快就成了小头头儿。
He reveled in his newfound freedom, spending nearly all his free time playing outdoors with the other boys in town and soon becoming a leader.
看电视只会妨碍儿童参与那些他们真正能够理解并对他们有益的活动——特别是自由地玩耍和与他人的沟通。
Watching television merely gets in the way of activities that such young children do understand, and do benefit them - most notably free play and engagement with other people.
自由意志只是看着心灵的流动,有点像人看着他的想象在白日梦中玩耍,惊讶于它的无所不能。
Free will merely watched the flow of mind, somewhat as humanity watches his fancy disport in daydreams, marveling at its power and versatility.
在这里孩子们可以探索、玩耍、自由爬到独一无二的14米高攀爬网,以及进行其他游玩活动。
Herechildren can explore and play, and amongst other things, climb freely in a 14meter one-of-a-kind climbing net.
在这里孩子们可以探索、玩耍、自由爬到独一无二的14米高攀爬网,以及进行其他游玩活动。
Herechildren can explore and play, and amongst other things, climb freely in a 14meter one-of-a-kind climbing net.
应用推荐