普渡大学的科学家,斯蒂芬说德宾在《自然物理学杂志》的一篇关于钻石镜的附加文章中说:“这是此种类型的激光研究的重大里程碑。”
"This is a huge milestone in this type of laser research," said Stephen Durbin, a scientist at Purdue University, in an accompanying article in the journal Nature Physics about the diamond mirror.
如果我们说自然世界就是物质的世界或原子的世界,那么我们只是被弃于现代物理学远为抽象的概念术语之后。
If we say it is the world of matter, or the world of atoms, we are left behind by modern physics, which characterizes the world in far more abstract terms.
数字物理学的另一个要点是它对用户而言是自然而然的,不需要用户学习,用户界面应该是显而易见、手到擒来的。
The key point about Digital Physics is that it's intuitive; it does not to make the user work hard. The goal is to have an interface that is obvious.
在他看来,对自然世界的沉思可以实现此两项功能;其著作的最后一章是对现代物理学中各种发现进行换位思考的颂歌。
In his case contemplation of the natural world does the job; his final chapter is an ode to the perspective-altering discoveries of modern physics.
物理学的“圣杯”之一就是寻找我所谓的“万物理论”一种涵盖所有基本自然法则的终极理论。
One of the Holy Grails in physics is to find the so-called“Theory of Everything,”the final theory that will encompass all the fundamental laws of nature.
物理学的“圣杯”之一就是寻找我所谓的“万物理论”一种涵盖所有基本自然法则的终极理论。
One of the Holy Grails in physics is to find the so-called "theory of Everything," the final theory that will encompass all the fundamental laws of nature.
物理学的基本常数,是用以描述自然中力的强度的量。
The fundamental constants of physics are the Numbers that describe just how strong the forces of nature are.
仅自然科学区就涵盖了农学、天文学、生物学、化学、物理学、生态学、地理学等学科。
The Science section alone contains content on topics including agriculture, astronomy, biology, chemistry, physics, ecology and geography.
杰克逊于列克星敦市的弗吉尼亚军事学院担任炮兵战术原则和自然哲学教授长达10年的时间(跟当代物理学类似)。
Jackson spent 10 years as a professor of artillery tactics and natural philosophy (similar to modern-day physics) at the Virginia Military Institute in Lexington.
三者放到一起就造就了属于它们自己的自然定律—它们自己的物理学—创造了它们自己特有的时间、空间和万有引力。
Taken together, they provide its natural laws-its physics-overseeing its unique forms of time, space, and gravity.
今年3月,美国地质勘探局的地球物理学家汤姆·帕森斯(Tom Parsons)告诉“自然”杂志,伊斯坦布尔在未来25年内受7级或更高级别地震袭击的机率是在30%和60%之间。
In March, USGS geophysicist Tom Parsons told Nature that the chances of Istanbul being hit by a magnitude 7 or greater quake in the next 25 years are between 30 and 60 percent.
这个小组的成员,也是位于印第安纳西拉斐特普渡大学的地球物理学者EricCalais在给《自然》的邮件中写到,“很不幸,我们的预测是对的”。
One of the team members, geophysicist Eric Calais of Purdue University in West Lafayette, Indiana, said in an e-mail to Nature: "Unfortunately we were pretty much right on."
只有一位内阁成员具有自然科学学位——能源部长朱棣文。他在1997年获得了诺贝尔物理学奖,具有物理学的博士学位。
Only one cabinet member has a hard-science degree - Secretary of Energy Steven Chu, who won the Nobel Prize in physics in 1997, has a doctorate in physics.
物理学家们——包括我在内——对在自然科学界应用缜密的定律可激发人们在社会等其他领域进行类似应用这一看法表示好奇。
Physicists - myself included - are intrigued by the idea that application of rigorous laws in the world of natural science can inspire similar applications in other areas, including social ones.
这位来自麻省理工学院,享誉盛名的物理学家在本书中通过实验和提问式的假设与大自然展开了生动的对话。
In it the renowned physicist from the Massachusetts Institute of Technology engages in a riveting dialogue with nature, using experiments and hypotheses as questions.
许多物理学家希望能有某个单一理论来解释自然界的力量,或者最少看到粒子物理学标准模型的实验证明。
Many physicists would like to see a single theory explain all of the fundamental forces of nature, or at the very least see experimental verification of the Standard Model of particle physics.
量子计算机能提供可以精确模拟自然的超高速计算能力,但是物理学家已经为设计出这种机器的大脑而竭尽全力了。
Quantum computers promise superfast calculations that precisely simulate the natural world, but physicists have struggled to design the brains of such machines.
阿斯奎斯像其他许多物理学家一样花了很多时间来思考像希格斯玻色子那样难以捉摸的微粒子——被科学家推测其普遍存在于大自然万物中的一种微粒子。
Asquith, like many physicists, spends a lot of time thinking about particles like the elusive Higgs boson - the subatomic particle that scientists say endows everything in the universe with mass.
星系,恒星以及行星——物理学家在在仔细思考这样的事情——它们都已经存在了,这意味着在物质与反物质之间有着一些不可思议的不对称性,自然界在某种程度上是偏爱于前者。
That galaxies, stars and planets—and physicists to ponder such things—exist therefore means there is a subtle asymmetry between matter and antimatter, and that nature somehow favours the former.
亚里士多德物理学理论的精髓在于解释了,自然界中人类和动物的运动模式。
And Aristotle had a physical theory which essentially explained the workings of things in the world on the modal of human or animal behavior.
每当物理学家们揭开大自然的一些新规律,这些知识就可用于制造各种装置,它们实现的功能让人叹为观止——例如,飞机可自由行走于天地间,广播可让千万人足不出户,遍知天下事。
When physicists puzzle out the workings of some new part of nature, that knowledge can be used to build devices that do amazing things — airplanes that fly, radios that reach millions of listeners.
艾萨克·牛顿爵士是英国物理学家,数学家,天文学家,自然哲学家,炼金术师以及神学家。
Sir Isaac Newton was an English physicist, mathematician, astronomer, natural philosopher, alchemist, and theologian.
“自然界中没有反物质的存在,没人还没有人可以理解这其中的原因。”CERN的物理学家杰弗里·昂斯特说。
"For reasons that no-one yet understands, nature ruled out antimatter," CERN physicist Jeffrey Hangst said.
随着他们在《自然—物理学》发布报告,研究人员又利用他们的设备维持了反氢原子16分钟。
Now, as they report in Nature Physics, the researchers have used their device to preserve anti-hydrogen for 16 minutes.
在本周的《自然》中的新研究中,天体物理学家Reinabelle Reyes和他的同事观测了从70,000多个明亮的椭圆星系中收集的数据。
For the new study, appearing this week in the journal Nature, astrophysicist Reinabelle Reyes and colleagues looked at data gathered from more than 70, 000 bright, elliptical galaxies.
“自然科学”一词包括天文学,化学,物理学,地理学,生物学等等。
The term "natural science" includes astronomy, chemistry, physics, geography, biology and what not.
物理学发现那些统治非心灵世界的定律,心理学则是去发现那些统治心灵世界的定律:他们认为,关于心灵的自然科学,是可以存在的。
Just as physics finds out about the laws which govern the non-mental world, so psychology finds out about the laws which govern the mind: there can be a natural science of the mind.
这种相对性在物理学中已有了很深的研究,我们已经认识到自然界中存在的万物都有一定的相互联系。
This kind of relativity theory has been deeply researched in physics, we have known that the thing existed in the nature have to contact mutually.
这个世纪所有的物理学家都意识到:我们通常的两极观念或黑白对立的观念在我们和大自然合作的时候是不适当的。 头一个线索就是:当他们问从屋外进来的光,“你是粒子吗?”
Physicists for all this century have realized that our usual notion of bipolar or black &white opposites was insufficient when working with nature.
这个世纪所有的物理学家都意识到:我们通常的两极观念或黑白对立的观念在我们和大自然合作的时候是不适当的。 头一个线索就是:当他们问从屋外进来的光,“你是粒子吗?”
Physicists for all this century have realized that our usual notion of bipolar or black &white opposites was insufficient when working with nature.
应用推荐