见鬼,你凭什么说自己聪明?我问道。
我得再次强调,认为得了优秀是因为自己聪明的想法并没有任何错。
Again, there's nothing wrong with thinking that you got an a because you're smart.
我意识到……成长为人最轻松的方法,是生活在比自己聪明的人中间。
I've learned... that the easiest way for me to grow as a person is to surround myself with people smarter than I am.
我要是看了报道,可能会说某个很激进的记者恰好遇到了想要显露自己聪明的人。
I saw the story and I would say that probably represents a highly aggressive reporter who met a man who wanted to appear smart.
很多建议都是用来让说者感觉自己聪明和重要,而不是为问题找到最好的解决办法。
A lot of advice is given for the sake of making the adviser feel smart and valuable rather than with the purpose of finding the best possible answer to the problem.
最好的朋友是一位比自己聪明、卓越的人,因为他的智慧与美德令我们见贤思齐。
The best companion is one who is wiser and better than ourselves, for we are inspired by his wisdom and virtue to nobler deeds.
问题在于人们都有自尊心和不安全感,和比自己聪明的人待在一起感觉会很糟糕。
Thee problem is people have egos and insecurities, and being surrounded by folks who are smarter than you can make you feel bad.
这意味着理查德必须最后一次利用自己聪明的脑袋瓜子,想出办法来搭救自己的兄弟和朋友。
Richard must have seen a way to exercise his ingenuity one last time and perhaps save his brother and friends.
他不相信,且为了加以反驳神谕论述,他说自己开始了一趟终身的找寻,要找出一位比自己聪明的人。
He didn't believe it and in order to disprove the Oracle's statement he says he began a lifelong quest to find someone wiser than himself.
英国专家表示,一桩幸福婚姻的秘诀在于男方要选择一位比自己聪明并且年轻五岁以上的女人做老婆。
The secret to a happy marriage for men is choosing a wife who is smarter and at least five years younger than you, say UK experts.
如果我们想在未来避免犯类似的错误,每个人——尤其是那些最聪明、最有权势的人——都应该谦逊地承认自己的弱点。
If we want to avoid making similar mistakes in the future, everybody—especially the most intelligent and powerful—would do well to humbly acknowledge their own weaknesses.
对生活中对某个问题的观察可能很有趣,但第五个就是抱怨,不管你认为自己有多聪明。
One funny observation about a problem in your life can be funny, but five is just complaining, no matter how smart you think you are.
在这里,我学到了我的第一课:虽然我不擅长语言,但我仍然可以很聪明,用粘土很好地表达自己。
Here I learned my first important lesson: disabled as I was in language, I could still be smart and well express myself with clay.
她已经聪明地把自己打扮得更漂亮了。
他把确保身边有自己亲手挑选的一群聪明的年轻军官当作自己的职责。
He had made it his business to surround himself with a hand-picked group of bright young officers.
小傻瓜苦苦哀求了很久,最后他只好说:“去吧,伤到自己以后,你会变聪明点的。”
Dummling begged so long that at last he said: "Just go then, you will get wiser by hurting yourself."
我记得那些出租车司机很聪明,他们的驾驶技术很好,制服也很整齐,我想我自己也要这样做。
I remembered how smart those taxi drivers had seemed driving so well, and dressed so neatly in their uniforms and I thought I'd like to do that myself.
我们在别人身上寻找它,并为自己拥有它而自豪,甚至比拥有漂亮的外表和聪明的才智还要自豪。
We seek it out in others and are proud to claim it in ourselves, perhaps even more than good looks or intelligence.
“她觉得自己很聪明。”我心想。
过去的人会利用自己的聪明才智找到享受方式。
The people in the past had their own clever methods of enjoying themselves.
这意味着不要总是让自己变得“正确”或“聪明”,而让别人变得“错误”或“愚蠢”。
That means not always making yourself "right" or "clever" and the other person "wrong" or "stupid".
如果你遇到一些个人困难,把自己想象成一个聪明的家庭成员。
If you're facing a personal difficulty, imagine yourself as a wise family member.
《科学》最近发表的一项研究发现,在6岁时,女孩说自己性别的成员“非常、非常聪明”的可能性比男孩小。
A study recently published by Science found that as young as age six, girls are less likely than boys to say that members of their gender are "really, really smart".
想一想她宣称自己代表着“聪明的变革”,“真正的变革”或是任何最近的竞选口号。
Or take her claim that she stands for "smart change" or "real change" or whatever the latest slogan is.
想要被最优秀的商学院MBA录取,让自己显得足够聪明对招聘人员来说是一个有用的信号。
And just being clever enough to be accepted on to an MBA from a top institution is a useful signalling device for recruiters.
“他会觉得自己不够聪明,不能理解[物理]。”卡卡·里奥斯说。
"He thinks he doesn't understand [physics] because he is not smart enough," Kakalios said.
即使事情变得更糟糕,她跟你争辩得不休,她也可能只是想显示自己的聪明,或让你不安。
Even if things take a nastier turn and she's downright argumentative, she may just be trying to show off her smarts or get under your skin.
即使事情变得更糟糕,她跟你争辩得不休,她也可能只是想显示自己的聪明,或让你不安。
Even if things take a nastier turn and she's downright argumentative, she may just be trying to show off her smarts or get under your skin.
应用推荐