不知所措的布克老师用自己的眼光四处求助,试图寻找一些帮助。
The teacher's be at a loss what to do with their eyes around the turn, trying to find some help.
不要让别人告诉你该怎么做,要学会用自己的眼光来看待这个世界。
Don't let other people tell you what to do, to learn to use their eyes to see the world.
他们应该学会勇于实践自己的想法,放开自己的眼光去更广阔的世界里。
They need to learn to be brave enough to realize their ideas and look outside the box.
在看发现频道时,你能知道国外风景和海关在把视与你自己的眼光一起的他们时。
And by watching the Discovery Channel, you can know a foreign country's scenery and customs without seeing them with your own eyes.
请把你们的眼睛继续放在目标上,而我们则继续把自己的眼光放在保护你们的责任上面。
You keep your eyes on your goal, and we will keep our eyes on you for your protection.
–人们彷佛置身真实世界.游戏般为照片快速打分,通过查看分值知道自己的眼光是否主流意见相符,这很让人沉迷.
The game-type element of quickly rating people’s photos and seeing how your scoring matched popular opinion was addicting for users.
同样地,那些能够以幽默宽容的眼光看待世界的人,往往同样会原谅自己的缺点。
Similarly, those who are able to view the world with amused tolerance are often equally forgiving of their own shortcomings.
所以他们作出行动以便于从眼光和目标中实现自己的梦想。
So they acted so as to realize their dreams through their vision and goals.
没有了这样的眼光,你同样也会进步,但你会不知道自己该趋向何方,同时你的动力也会渐渐减弱。
Without vision, you will advance, but you will not find where you want to go, and your motivation will decrease.
空间和时间令他们感情的裂痕越来越大,所爱之人的不理解以及自己对爱的怀疑,让这个伟大的作家的眼光一天天黯淡下去。
The distance of time and space enlarged the gap of their love. Without being understood by his beloved and with his doubt about her, this great writer was pining away day by day.
当菜陆续上来后,他把豆子、面条、鱼和西兰花直往自己的盘子里舀,接着扫视着面前的食物,那眼光仿佛是在捕猎,大口大口地吃菜,大口大口地喝酒,然后又是大口大口地吃菜。
When more plates of food arrived he shoveled beans and noodles fish and broccoli onto his plate then lit upon it all as if it were prey gobbling and drinking then gobbling some more.
她建议夫妻们以一种新的眼光来看待自己,在经营婚姻的问题上有些创意,这样才能成为一名好的伴侣。
She advises couples to take a fresh look at themselves and get creative about new ways to be a better marriage partner.
用你自己独特的眼光把他们付诸实践,你将目睹其稳步成长,也许会引领你成就一番大事业。
Put them into practice with your own unique flair, and you will see steady growth that may well lead to big things.
女人视自己为符合社会需要的产物,结果就是以他人的眼光看待自己。
Women are socialized to see themselves as objects to be looked at, and consequently view themselves from the perspective of others.
一把钥匙解开一把锁,阿莱格里现在得到了球迷的广大支持,同时也向世人证明了贝鲁斯科尼是如何有眼光地挑选自己的球队教练。
Every single piece of the puzzle is falling into place, Allegri has now the support of the fans and confirmed once again that Berlusconi knows how to pick his coaches.
道格拉斯对于写作的技巧十分着迷,用严厉而挑剔的眼光评鉴自己的作品。
Douglas was fascinated by the technique of writing, and he judged his own work with a harsh and demanding critical eye.
虽然如此,你可能已经遇到了一些人非常欣赏上你的理想主 义,但是同时也告诫你要放低你的眼光,稍稍丈量你的野心,把自己的梦想放低一些。
Even so, you'veprobably also run up against people who love your idealism, but warn you tolower your sights, to scale back your ambitions a bit, to settle for somethingless.
他推测说,如果假设鸟类和人类看东西的眼光相似,那么它们这样排列的目的可能是为了造成一种使院子显得更小,而自己显得更高大的假象。
He speculates that, assuming birds see things in a similar way to humans, the design could create an illusion that makes the court look smaller and males look bigger.
对程序员来说,将自己从代码中抽身出来,以整体的眼光看待问题有时很难。
Sometimes it is hard for us to extract ourselves from coding and then see the “big picture”.
他以为自己是躺在一个坟墓里,一缕阳光象一道怜悯的眼光似的从外面透进来。
WHEN FRANZ returned to himself, he seemed still to be in a dream. He thought himself in a sepulchre, into which a ray of sunlight in pity scarcely penetrated.
随着资产负债表日益庞大,你可以据此借入更多的资金,买入更多的资产,并在资产价值节节攀升中为自己的好眼光洋洋自得。
As balance sheets grew, you could borrow more against them, buy more assets and admire your good sense as their value rose.
然而i,这种将高卢式的天赋将这些元素灌输进自己的搭配并且坐享其成的,不只是那些眼光毒辣的时尚编辑们,还包括碧昂斯、里汉娜,还有,当然了,杰克逊自己。
But imbue those items with Gallic flair and watch them catch on not only with irony-fluent fashion editors but also with the likes of Beyoncé, Rihanna, and, yes, even Jackson himself.
然而i,这种将高卢式的天赋将这些元素灌输进自己的搭配并且坐享其成的,不只是那些眼光毒辣的时尚编辑们,还包括碧昂斯、里汉娜,还有,当然了,杰克逊自己。
But imbue those items with Gallic flair and watch them catch on not only with irony-fluent fashion editors but also with the likes of Beyoncé, Rihanna, and, yes, even Jackson himself.
应用推荐