彼得无法抗拒这场游戏,他快活地用自己的声音回答说:“是的。”
Peter could never resist a game, and he answered blithely in his own voice, "I have."
他也会讲话,但他对自己的声音感到害羞。
她兴奋的时候就会这样,因为她听不见自己的声音。
She does that when she's excited, because she can't hear herself.
我总是用不同的声音朗读,就像在用自己的声音演绎故事,他们很喜欢这样!和孩子们待在一起的时光十分特别,孩子们也因此徜徉于书中的神奇世界。
I always read, using different voices, as though I were acting out the stories with my voice and they loved it! It was a special time to bond with my children and it filled them with the wonderment of books.
博盖蒂先生教她如何控制和指挥自己的声音。他还教她如何正确呼吸。
Mister Boghetti taught her how to control and direct her voice. He also taught her how to breathe correctly.
“不,我不是。”玛丽低声回答说,她自己的声音听起来也有点害怕。
"No, I am not," Mary answered, her own whisper sounding half frightened.
他们开始用iPod创作自己的“内容”,录制并呈现自己的声音。
They began using the iPods to create their own "content," making audio recordings of themselves and presenting them.
在《小美人鱼》中,Ariel 用自己的声音换取了一个从未谋面的王子爱她的机会。
In The Little Mermaid, Ariel literally trades in her voice for the chance that a prince she's never met will love her in return.
另一件令人困扰的事情是听到他们自己的声音——自声过强。
Another thing that's disturbing to people is hearing their own voice, this sense of autophony.
当然,每个组织都有权利使得自己的声音在这个国家受到关注。
Now, of course every organization has every right in this country to make their voices heard.
关键在于,这些细胞在扩展和收缩的同时也制造出了自己的声音。
Crucially, these cells also create their own sounds as they expand and contract.
而且当你最终成功时,最后听到的笑声将是你自己的声音。
And when you finally do succeed, the last bit of laughter heard will be your own.
我努力不让自己的声音哽咽,告诉她,奶奶已经去了天堂。
As I strained to keep my voice from breaking, I told her that Grandma had gone to heaven.
这些妇女一生劳碌奔波,能在收音机听到自己的声音,可是一件大事。
These women have struggled all their lives and it is a big deal for them to hear their own voices on the radio.
他边说话,边听着自己的声音,就好像那些话不是他说的一样。
He was listening to his own voice as the words came out, almost as if the words were not his.
我们想要用我们自己的声音直接同顾客对话,而不是用台词般的陈词滥调。
We want to talk to customers directly in our own voices, not in platitudes written into a script.
他演练过这个答案,于是故意不抬头,设法让自己的声音听起来自然连续。
He'd rehearsed an answer for this and, not looking up, managed to get it out without his voice breaking.
后来,她恢复了自己的声音并赢得了王子的爱。(与原著结局不同。)
Later, she recovers her voice and wins the love of the prince (sorry to spoil the ending).
这一错误部分得到了纠正,印度在三次圆桌会议上发出了自己的声音。
The mistake was partially rectified and India's voice was given a hearing at the three Round-table Conferences.
为什么不通过VoiceXML用自己的声音与blog或tweet进行交互呢?
Why not use VoiceXML to actually interact with your blog or tweet using your own voice? In this article, you learn to do this very thing and to?
如此一来,出版商扩大了市场,记者得到了稳定的工作,但是却无法发出自己的声音。
That way the publishers got a broader market and the journalists got steady jobs but gave up their voices.
我们如何才能适应新的亚洲战略体系,保护我们的利益,并发出我们自己的声音?
How are we to fit into the new Asian strategic system, protect our interests and make out voices heard?
她说她的过渡期包括学习迫使自己的声音音域更高以及购买女性服饰的基本知识。
She said her transition included learning how to force her voice into a higher register and the basics of shopping for women's clothing.
她知道了他的想法,‘这对我来说还不错’,她平静的说,竭力控制着自己的声音。
She called his bluff. 'That's fine with me, ' she said in a calm, controlled voice.
我不能轻易的回答,因为即使是现在,我甚至不能确认我完全找到了属于自己的声音。
And I have no easy answer - I'm not even sure I can say I've fully found my voice yet.
这些人每天都在练习,他们有指导老师,他们听自己的声音,做呼吸练习,一点一点的开扩音域。
They practice daily, have instructors, listen to their own voices, do breathing exercises, and stretch their vocal range little by little.
那个坚定的观点充斥着我们的耳朵直到我们不能听到我们自己的声音或者其他不同的想法。
The insistent fill our ears until we can't hear ourselves or anyone else think a dissenting thought.
他说,或者网络公墓,老人把自己的声音保存在网上,这样他的后代都可以听见他的声音。
Or Internet cemeteries, he says, that would preserve video libraries of people's lives for their descendants to enjoy.
听别人的声音,取代自己的声音,你实际上是在为了完成别人的目标来屈服地过着你的人生。
By listening to the voices of others, instead of your own voice, you are effectively submitting to live your life for the sake of accomplishing their goals.
听别人的声音,取代自己的声音,你实际上是在为了完成别人的目标来屈服地过着你的人生。
By listening to the voices of others, instead of your own voice, you are effectively submitting to live your life for the sake of accomplishing their goals.
应用推荐