滥用职权、擅自处理和袒护、包庇事故责任人的。
Abuse of authority, unauthorized handling and shielding, shielding people responsible for the accident.
次日一早,我醍醐灌顶,心有顿悟:‘我不能自处。
The next morning, I had an epiphany: I couldn’t be with myself!
冲淡就是淡雅、恬淡的意境和澹泊自处的生活态度。
Simplicity means quiet and indifferent mood, and life attitudes of not seeking fame.
创业有关的事情比你一个人能够独自处理的事情要多得多。
Entrepreneurship is about going for the things that are much bigger than what you could do alone.
当我们生气或伤心时,该如何自处?要如何停止这些情绪?
What can I do when I'm angry or hurt? How can I stop these feelings?
计算机的图形卡接收来自处理器的疑号,并正在屏幕上画出图形。
Your computer's graphics card takes signals from the processor and uses them to "paint" an image on the screen.
当然,帕克女士。谢谢您直接找我。请相信我会亲自处理这些事的。
Certainly, Ms. Parker. Thank you for coming directly to me. You can count on me to act on these.
我想重要的是,要和人们谈及在一个从根本上不同的世界里我们如何自处。
I think it's important to talk to people about how we're in a fundamentally different world.
如果像“始终说真话”这样的规范不能是绝对的,那我们能够如何自处呢?
If rules like 'Always tell the truth' cannot be absolute, then what status can they have?
在孤独中自处的人,能给自己安全感,他们不是因为害怕孤独才寻找爱情。
In Since the loneliness of the people, given their sense of security, they are not because of fear of loneliness only to find love.
约瑟夫说他也想去,可是卡门·艾尔茜拉坚持说自己有一些事情需要独自处理。
Joseph said he wanted to go, too, but Carmen Elcira insisted it was something she needed to do on her own.
也许对于某些正式的商业通信是OK的,例如来自处理你去世母亲遗产的律师信函。
Maybe OK for some formal business correspondence, like from the lawyer handling your dead mother's estate.
他希望有一天能够像妻子一样,快速浏览邮件,“独自处理”办公桌上成堆的垃圾邮件。
He wants someday to be able to rifle through mail as quickly as his wife and "round file" the piles of junk mail that comes across his desk.
然后个体必须回过头来独自处理被指派的项目任务并且让管理人员处理指派给他们的问题。
The individual must then get back to work on his or her own assigned project tasks and let management handle the problem now assigned to them.
也许对于一些正式的商业通信是OK的,例如来自处理你去世的母亲的遗产的律师信函。
Maybe OK for some formal business correspondence, like from the lawyer handling your dead mother's estate.
该如何才可以泰然自处,并同时保持着周遭平和的气氛,亦让他人能够生活在安祥与和谐中?
How are we to remain harmonious within, and maintain peace and harmony around us, so that others can also live peacefully and harmoniously?
休息好、多运动:良好的精神状态和你如何自处有关。也就是说,你要吃好、睡好、运动好。
Get good sleep and exercise: a good mental state is dependent on how you're treating yourself. This means getting plenty of sleep, eating well, and exercising.
我早起晚睡,亲自处理一切事情,承担一切风险,在我的一生中,这一次才不愧为堂堂男子汉。
I was up early and down late, set my own hand to everything, took dangers as they came, and for once in my life played the man.
从孩提时起,他就没离开过父母,因此他不习惯独自处理学校的一切事情。(广东·读写任务)
As a child, he never left his parents, so he didn't get used to dealing with everything in school independently.
长时间工作是日本文化的一部分,因而丈夫很少花时间在家里,他们希望妻子独自处理所有家务。
Because of the country’s culture of long working hours, husbands with good jobs spend little time at home and expect their wives to cope with all domestic tasks.
你如何呆在家中的小房间里每周50个小时地独自处理工作,持续数日、数月、数年直至生命终结?
How would you cope working 50 hours a week by yourself in a small room at home, for days, months and years on end?
无可争议的是,由于奥巴马先后击败希拉里和麦凯恩,而后两者都不为保守党所喜,他因此善能自处。
What is indisputable is that as Obama ran against Hillary Clinton and then McCain, neither of whom was favored by conservatives, he was able to keep the right from galvanizing against him.
当处理一个查询时,请求也相应地被划分成多个部分,以便让各个数据库分区各自处理其负责的那些行。
When a query is processed, the request is divided so each database partition processes the rows that it is responsible for.
为了让同修们能更专心地准备弘法工作,师父很多事情都亲自处理,包括订飞机票、订旅馆房间、租车。
In order to concentrate on preparing for the lectures, master had done many things by herself, including booking airplane tickets and hotels and renting cars.
这一哲学迷思的探究,影片通过远景和近景的切换,生动展示了人们在面对世界的严酷真相前是如何自处的。
Through alternating long shots and close-ups , the film explores how people try to deal with the harsh truth of the world .
这一哲学迷思的探究,影片通过远景和近景的切换,生动展示了人们在面对世界的严酷真相前是如何自处的。
Through alternating long shots and close-ups , the film explores how people try to deal with the harsh truth of the world .
应用推荐