你能相信吗?自从我们换了油后,至少有十个学生投诉说炸薯条和炸鸡的味道比以前差了。
Would you believe that at least ten students have already complained that their French fries and fried chicken don't taste as good since we switched?
埃里克带我们回到了自从我们开始读洛克之后就一直在努力解决的难题。
Eric brings us back to the puzzle we've been wrestling with since we started reading Locke.
自从1996年我开始进行结核病作为公共卫生问题方面的工作,我们就一直在谈论药物管理的问题。
Since I started working in TB as a public health problem in 1996, we have been talking about the problems of drug management.
自从桑德拉离开我们部门之后,我感觉我就承包了她的工作,一直干两个人的活儿。
Ever since Sandra left the department, I feel like I've been targeted to do all her work as well as mine.
自从伯尼·麦道夫因涉嫌经营6500万美元的庞氏骗局而被捕以来,我读过很多文章,说我们这些投资者应该知道发生了什么。
Since Bernie Madoff's arrest on charges of running a $65 million Ponzi scheme, I've read many articles about how we investors should have known what was going on.
自从他们开工以后,他们的声响太吵了,搞得我们听不到自己唱歌的声音了。
Ever since they started working on it, it's been so noisy we can barely hear ourselves sing.
自从人类开始种植自己的食物以来,我们就面临着无法预测的友敌:降雨。
Ever since humanity began to farm our own food, we've faced the unpredictable rain that is both friend and enemy.
自从我们搬到这家新商店以来,费用大大增加了,因为这家商店大得多。
Since we've moved to this new shop, the expenses have increased greatly, because it's a much bigger shop.
自从我们搬到这家新店以后,费用大大增加了,因为它是个比之前大得多的店。
Since we've moved to this new shop, the expenses have increased greatly, because it' s a much bigger shop.
众所周知,自从我们开始使用筷子吃饭以来,中国的“饭碗”文化已经影响了一些亚洲国家,如日本、韩国和越南。
As we all know, the "rice bowl" culture of China has influenced some Asian countries such as Japan, Korea and Vietnam since we started to use chopsticks while eating food.
自从我们的双胞胎开始学走路以来,我和妻子一直告诉他们,我们家的滑动玻璃门只是一扇窗户。
Since our twins began learning to walk, my wife and I have kept telling them that our sliding glass door is just a window.
自从爱因斯坦以来,物理学家们一直告诉我们,时间——这个宇宙稳定的滴答滴答声——远远比我们想象的还要神奇。
Ever since Einstein, physicists have been telling us that time—this steady tick-tock of the universe—is much weirder than we think.
自从我们搬到这里,我父亲献过很多次血了。
自从我们开始使用互联网,我们的生活就发生了很大的变化。
Since we began to use the Internet, our lives have changed a lot.
自从我来北京后,我们就没见过面了,但我们经常发电子邮件。
We haven't seen each other since I came to Beijing, but we send emails very often.
自从我们把沙地变成森林以来,中国赢得了众多高度的赞扬。
China has won lots of high praise since we turned the sand into forests.
自从哈挺的工厂在伊利诺斯州芝加哥市一个后院建成以来,我们走过了漫长的路程。
We've come a long way since our first Hardinge factory in a back room in Chicago, Illinois.
我们每天下午都玩的游戏,自从某天我们中的一个发明了它。
It was the game we played every afternoon ever since that day one of us invented it.
我们俩大概都用过,多于那个数字的语言编过程,自从我们开始教这些语言开始,至少有那么多种吧。
Both of us have probably programmed in more than those number of languages, at least programmed that many, since we taught in those languages.
自从马铃薯在16世纪被引进到欧洲,它就出现在了我们的历史书上。
Potatoes have appeared in our history books since their introduction to Europe in the 16th century.
但是问题是自从我们的心灵拥有逻辑和记忆功能,我们总是试图连接那些没有联系的事物。
But the problem is that since our minds function on logic and memory, we are always trying to make connections where there are no connections to be made.
自从那时起,我们就一直从过程语言特殊部分中抽取公共部分。
Since then, we have worked on extracting the common parts from the process language specific parts.
而自从知道了细菌能让我们生病后,我们一直都在寻找着更好的抗生素。
And since we figured out that bacteria can make us sick, we've searched for better antibiotics.
原因是因为自从我们出生时情绪就驱使着我们的行动。
The reason for this is that they've been driving our actions since we were born.
自从我们结婚后他们已经有五年没有跟我们联系过了。
They haven't talked to us for five years since we've been married.
自从周三和队伍一起过来我们就一直在训练。
I came with the team on Wednesday and we've been practising since.
自从我们付费了后,内容质量就大大的提升了。
Since we have been paying, the content has improved drastically.
自从我们胳膊中的骨头。
自从我们胳膊中的骨头。
应用推荐