很多旅行者会争论自从那时起食物的品质一直在下降。
Many travelers would argue that the quality of the food served has declined steadily since then.
自从那时起,成千上万的孩童被诊断出患有甲状腺癌。
Since then, thousands of kids have been diagnosed with thyroid cancer, and an almost 20-mile area around the plant remains off-limits.
自从那时起,衰退的程度及其波及的广度都在加剧地扩大。
But since then both the extent of the downturn and its reach have increased dramatically.
自从那时起,中国女篮就已开始济身世界强队。
Since then the Chinese Women 'Basketball team has been one of the top-ranked teams in the world.
自从那时起,我们就一直从过程语言特殊部分中抽取公共部分。
Since then, we have worked on extracting the common parts from the process language specific parts.
但是,自从那时起男孩没再出现,树有孤独,伤心起来。
The tree was glad to see him happy but the boy didn't appear since then. The tree was again lonely and sad.
自从那时起我就经常关注他,所以特意让曼城派去了球探。
I have watched him a lot since then and so have the Manchester City scouts.
那边被卖给了一个私人收藏家,自从那时起就没有公开出售。
They were sold to a private collector that year and have not gone on public sale since then.
自从那时起,已有20多万美国人响应号召,在139个国家开展服务。
And since then more than 200, 000 Americans have responded to this call and served in 139 nations.
自从那时起,据杰克逊身边的人说,该歌星还是某种程度上减少了个人花费。
Since then, according to people close to Mr. Jackson, he has cut back his personal spending somewhat.
自从那时起,已有20多万美国人响应号召,在139个国家开展服务。
And since then more than 200,000 Americans have responded to this call and served in 139 nations.
自从那时起,人们认为鸽子和橄榄枝都意味着和平的土地和和平的生活。
Since then, people think both the dove and the olive branch mean a peaceful land and a peaceful life.
看到他高兴,树也很高兴。但是,自从那时起男孩没再出现,树有孤独,伤心起来。
Thee tree was glad to see him happy but the boy didn't appear since then. The tree was again lonely and sad.
由于第一步走歪了,你就种下了邪恶的胚胎;但自从那时起,它也就成了一种阴暗的必然。
By thy first step awry, thou didst plant the germ of evil; but since that moment, it has all been a dark necessity.
自从那时起,其他制造商纷纷赶上,有些甚至被认为超越了苹果,成为世界最好的智能手机生产商。
Since then, other manufacturers caught up and, some argue, surpassed Apple as the world’s best smartphone makers.
自从那时起,每次一有机会离开,这些希望总会被破灭,通常还涉及支出和我们的银行卡。
Since then, every time an opportunity to leave has come up, something happens to dash those hopes, usually involving our finances and my credit.
她说,自从那时起,用户每天上传400多万张照片,这使Facebook成为网络上照片分享网站的头号网站。
She said that since then, members have uploaded more than 4 million photos a day, making Facebook the No. 1 photo sharing site on the Web.
新一代夸润人不再向他们的邻居挑起争斗,但自从那时起,许多夸润人总对这些更为世故的兄弟心怀怨恨。
The new generations of Quarren did not seek to make war with their neighbors, but since those days, many have always harbored resentment against their more sophisticated Cousins.
吉拉德·沙利特是被哈马斯枪手5年多以前在一次越界攻击行动中抓获的,自从那时起,他一直被关押在加沙。
Shalit was captured in a cross-border raid by Hamas gunmen more than five years ago and has been held in Gaza ever since.
自从那时起,双方已经经历过过审判,定罪以及审判无效的过程,现在对托马斯的重审正在进行当中,案件审判刚刚进入第二天。
Since then, the two parties have gone through a trial, conviction, a mistrial, and now the retrial of Thomas is well under way and just entered its second day.
吸血鬼乌贼是一种活化石,这就是说三百多万年前恐龙还没出现的时候,它就现身了,自从那时起它几乎没有什么变化。
Vampyroteuthis infernalis is a type of living fossil, meaning that it has seen very little change since it first appeared, before dinosaurs, about 300 million years ago.
自从罗斯维尔事件后关于外星人的情况就开始被掩盖起来,关于揭秘外星人存在的话题也就从那时起一直被讨论着。
Disclosure about the alien presence has been an ongoing issue since the start, when the cover-up began at the time of Roswell.
自从罗斯维尔事件后关于外星人的情况就开始被掩盖起来,关于揭秘外星人存在的话题也就从那时起一直被讨论着。
Disclosure about the alien presence has been an ongoing issue since the start, when the cover-up began at the time of Roswell.
应用推荐