自从第一次修理之后,坏了的空调,洗碗机和面包机都修好了。
Since that first repair job, a broken air-conditioner, a non-functioning washer and a non-toasting toaster have been fixed.
自从第一次发行之后,出现了更多的SOAP实现。
Additional SOAP implementations have appeared since the first release.
网格计算自从第一次被用到科学和商业领域到现在已经取得了长足的进步。
Grid computing has made rapid strides during the last few years from their first use in the scientific computing domain to enterprise Grids deploying commercial applications.
普里查德夫妇说,自从第一次来探望之后,安东尼几乎成了他们家庭的一员。
Since that first visit, the Pritchards say that Anthony has almost become a member of the family.
自从第一次在冰雪雕塑课上学会这门技艺以来,他已经从事雪雕艺术三年时间了。
The 21-year-old has been snow sculpting for three years, ever since he first learned how to do it in an ice and snow sculpting class.
自从第一次商业网站泡沫结束后,我们发现申请计算机科学学位的人员数量在逐渐下降。
Since the end of the first dotcom bubble, we've seen a gradual decline in the number of people applying to earn computer science degrees.
自从第一次见到,我的内心无平静,我不知道这是否是一见锺,我只知道我真的很喜欢。
Since the first time Isaw you, I felt something inside, I don't know if it's love at first sight, I do know Ireally like you alot.
自从第一次商业网站泡沫结束后,我们发现申请计算机科学学位的人员数量在逐渐下降。
Since the end of the first dotcom bubble, we "ve seen a gradual decline in the number of people applying to earn computer science degrees."
自从第一次见到你,我的心无法平,我不知道这是否是一见锺情,我只知道我真的很喜欢你。
Since the first time I saw you, I felt something inside, I don't know if it's love at first sight, I do know I really like you a lot. Tanya C Medeiros.
当她再次问我时,已经是好几年以后了。自从第一次没有回答正确之后,我就一直在琢磨答案。
Several years passed before she asked me again. Since making my first attempt, I had contemplated the correct answer.
当她再次问我时,已经是好几年以后了。自从第一次没有回答正确之后,我就一直在琢磨答案。
Several lyears passed before she asked me again. Since making my first attempt, I had contemplated the correct answer.
自从第一次见到你,我的内心无法平静,我不知道这是否是一见钟情,我只知道我真的很喜欢你。
Since the first time I saw you, I felt something inside, I don't know if it's love at first sight, I do know I really like you a lot.
自从第一次见到你,我的内心无法平静,我不知道这能否是一见锺情,我只知道我真的很喜欢你。
Since the first time I saw you, I felt something inside, I don't know if it's love support first sight, I do know I really like you a lot.
自从第一次抓紧杠铃、将其高高举过头顶之际,我就为此感到异常兴奋。那时我知道,这就是我将来要做的事情。
From the first moment when I gripped a barbell and lifted the steel up over my head, I felt this was exhilaration, and I knew then that this was something that I was gonna do.
自从第一次抓紧杠铃、将其高高举过头顶之际,我就为此感到异常兴奋。那时我知道,这就是我将来要做的事情。
From the first moment when I gripped a barbell and lifted the steel up over my head, I felt this was exhilaration, and I knew then that this was something that I was going to do.
马克之前总说自己健壮得像匹马一样,可自从第一次洪水过后,他就被发现感染一种严重的呼吸道病毒,并诊断为退伍军人并发症被送进医院。
After the first flood, Mark, who says he had always been "healthy as a horse," was hospitalized with a severe respiratory virus initially diagnosed as legionnaires' disease.
注:自从第一次发布本指南,我们已经包含了保存文件,修复启动问题,用以ubuntu为动力的拇指驱动器来清除病毒等稍有深度的问题。
Note: since first Posting this guide, we've since covered saving files, fixing boot-up problems, and purging viruses using an Ubuntu-powered thumb drive in a bit more depth.
自从第一次在荧屏上露面以来,狗侦探史酷比一直都是7岁的样子,但按狗的年龄来计算的话(人的一年约相当于狗的七年),到现在他已经245岁了。
Canine crimefighter Scooby-Doo may have remained seven years old on screen since he first appeared - but in dog years he would be 245 by now.
自从第一次看到阿森纳的维埃拉,博格坎普,亨利和皮雷,大概在2002年时候,我曾想过为英格兰效力,所以我非常开心在这里,我会很乐意在这里待很长时间。
Since first watching the Arsenal team of Vieira, Bergkamp, Henry and Pires in about 2002 I have wanted to play in England, so I'm very happy to be here and I would like to be here a long time.
这是自从14年前双方爆发战争以来的第一次会晤。
The meeting is the first ever between the two sides since the war there began 14 years ago.
自从她们第一次见到那个无家可归的人,她就一直在跟她母亲谈论那些无家可归的人的生活。
She had been talking to her mother about the lives of homeless people since they first saw the homeless man.
圣诞节很快乐,但也是甜中有苦,自从弟弟出生后,这是第一次只有我们三个人过圣诞节。
Christmas was nice but bittersweet; for the first time since my brother was born, there were only three of us.
自从我第一次在七岁已能看懂《空手道小子》的时候,我就一直想学武术。
I've wanted to study martial arts since I first saw the Karate Kid at the ripe age of seven.
虽然淡马锡的员工有三分之一是外国侨民,但自从1974年成立以来,第一次由外籍人士出任此最高职务。
A third of Temasek’s staff are expatriates but since its creation in 1974, it has never been led by a foreigner.
罗. 温 :自从我第一次辩论这个话题,那要追溯到10或15年前,和我的朋友理查德.
RW: Ever since I first debated this, going back 10 or 15 years, with my friend Richard Dawkins, I don't think it has produced any real enlightenment.
罗. 温 :自从我第一次辩论这个话题,那要追溯到10或15年前,和我的朋友理查德.
RW: Ever since I first debated this, going back 10 or 15 years, with my friend Richard Dawkins, I don't think it has produced any real enlightenment.
应用推荐