加强职业技能培训,鼓励自主创业。
We will strengthen vocational training and encourage people to start their own businesses.
你越快适应自主创业的荣誉和苦恼就越好。
The sooner you get used to the glories and miseries of self-employment, the better.
就拿自主创业热情来说吧。
在就业压力的迫使下,一些大学生开始自主创业。
Forced by employment pressure, some college graduates begin to set up their own businesses.
自主创业虽说是充满乐趣与意义的,但同样包含着无数挑战。
Being a startup can be fun and rewarding but it also entails countless challenges.
在这样的环境下,许多大学生选择了自主创业这条新径。
Under such environment, many university students chose have started an undertaking independently this new diameter.
浙江省日前出台新政,大学毕业生在网上开店将被列入自主创业范畴。
University graduates running an online shop in Zhejiang will be counted as self-employed, a statement by the local authority said.
对自主创业、农民工返乡创业要进一步降低门槛,给予更大支持。
We will further lower the barrier for individuals, including rural migrant workers who have returned to their home villages, to start their own businesses and lend them more support in this area.
你需要尽早决定是想自主创业还是先做公司雇员,然后升任主管。
You have to make an early decision whether you wish to be an entrepreneur or a corporative employee and eventually an executive.
自主创业之初的绝大部分问题都可以通过头脑风暴和搜索引擎来解决。
Brain storm and search engine will help you solve most of the problems in starting your own business.
毋庸置疑,这些学生可以在一些大城市上班挣钱,或者是将来自主创业。
Undoubtedly, these students can earn some money working in big cities or running their own business in the near future.
因此,自主创业的第二个好处是一个人的才智和能力直接反映在收入上。
Thus, a second advantage is that a person's intelligence and abilities have a direct effect on the earnings.
这些人发现自主创业更加自由灵活,而且还可以获得潜在的巨大经济利益。
They find that self-employment gives them more freedom and flexibility, not to mention the potentially big financial reward they could get.
有许多人从朝九晚五的工作中下岗,可最后他们经过几年的自主创业赚钱成百上千万。
There are plenty of people who get laid-off from their 9 to 5 day job and end up making millions in a few short years of self-employment.
实施有利于促进就业的财政、税收和金融政策,积极支持自主创业和自谋职业。
We will follow fiscal, tax and banking policies that promote employment and actively support the efforts of individuals to start their own businesses or find work for themselves.
如果你失去了工作,更换了工作或者是自主创业,你都会享有自己的健康保险。
If you lose your job, change your job, or start your own business, you will be able to get coverage.
如果你属于这一类人,那么在你自主创业之前,请先去一家成熟的创业公司工作。
If you fall into this category, try working for a fairly mature startup before starting one yourself. (See the next point.)
对于大部分习惯了长时间的全职工作,突然想自主创业的人来说,这是最难跨越的一个难关。
For many people who try to become self-employed and start businesses after having a long-term full-time job, this is the hardest adjustment to make.
据《中国青年报》报道,在2009年毕业的大学生中有21.6%的学生对自主创业感兴趣。
China Youth Daily reports that 21.6 percent of 2009 college grads are interested in starting their own business.
劳动局也开始向失业人员提供免费的就业服务和培训课程,向打算自主创业的人给予资金援助。
The bureau also started providing free job services and training courses for the unemployed, and financial assistance for those who want to start their own businesses.
近期的毕业生如今有在IBM、亚马逊和特斯拉等企业工作的,还有人开公司自主创业。
Recent graduates are now working at companies including IBM, Amazon, and Tesla, as well as starting their own firms.
很多东西都是为你准备的:全职职位,或者自主创业,新的客户和一个可以赚钱的任务。
You will have a lot going for you at this time: you may find a full-time position, or if self-employed, a new client or lucrative assignment.
全球最富有的自主创业的女性是西班牙的罗莎丽亚·梅拉,她的总资产接近24亿美元。
The richest self-made woman in the world is Rosalia Mera (61) of Spain, who is worth approximately $2.4 billion.
全球最富有的自主创业的女性是西班牙的罗莎丽亚·梅拉,她的总资产接近24亿美元。
The richest self-made woman in the world is Rosalia Mera (61) of Spain, who is worth approximately $2.4 billion.
应用推荐