威尼斯自中世纪以来一直是堕落的殿堂。
Venice has been a sanctum of decadence since the Middle Ages.
自中世纪以来,今天操作的茅草屋顶手艺变化得很少。
The craft of thatching as it is practised today has changed very little since the Middle Ages.
自中世纪以来,在圣诞的早晨教堂都要敲起钟声,向世界宣布救世主的到来。
On Christmas morning since medieval times, church bells have been rung to announce to the world the coming of the saviour.
伦敦,因其臭名昭著的烟雾和极其严重的污染而闻名几百年,今天有着自中世纪以来最干净的空气。
London, renowned for centuries for its infamous smog and severe pollution, today has the cleanest air that it has had since the Middle Ages.
自中世纪以来,法律禁止在星期日去做某些活动,如劳动、卖某些东西。但是,由于去教堂做礼拜的人在减少,礼拜日传统作用已有所改变。
Since medieval times activities such as Labour and the sale of certain goods on Sunday had been restricted by law, but as church-going has declined, Sunday's traditional role has altered.
但对于绝大多数的平头百姓和非神职人员来说,自中世纪以来,英语除了寥寥可数的“先生”、“博士”或“教授”之类的选择外,就没有什么正式的敬语。
But for the vast majority of commoners and lay people, English has since the middle ages had no formal honorific speech beyond sparse choices such as "Mr", "Dr" or "Professor".
德国与伊朗的商业关系可以追溯到中世纪,且自20世纪初以来一直非常牢固。
Germany's commercial relations with Iran stretch back to the Middle Ages and have been particularly strong since the beginning of 20th century.
自欧洲中世纪近代大学制度建立以来,大学的社会职能逐步拓展和延伸。
Since modern system of university was set up in Europe at Middle Ages, the social function of university have been expanding gradually.
自欧洲中世纪近代大学制度建立以来,大学的社会职能逐步拓展和延伸。
Since modern system of university was set up in Europe at Middle Ages, the social function of university have been expanding gradually.
应用推荐