当他来的时候,他跑得满脸通红,他那张滑稽的脸比平时更闪闪发光。
When he came he was ruddy with running and his funny face looked more twinkling than usual.
你的脸通红通红,好像干了什么坏事似的,你开窗干啥?
You look quite red, as if you had been about some mischief: what were you opening the window for?
她屏住呼吸,脸通红,最终,她缓慢地眨了下眼睛,什么也没有问。
She holds expiration, the face is ruddy, end, she slow-movingly blinked afterward eyes, what don't also ask.
你根本不认识她,但是无论何时你看到她就会感到紧张,脸火辣辣的,满脸通红。
You don't even know her, but you feel nervous whenever you see her. Your face feels hot and your cheeks get red.
她现在看上去很疲惫,脸通红,满身是汗血压很低,心跳快的不自然,身上覆盖着皮疹。
She looked tired, and her face was flushed and sweaty. Her blood pressure was quite low, her heart was beating unnaturally fast and the rash now covered her body.
在同事们的凝视下,他神情尴尬,满脸通红,低下了头,他随手拿起一张报纸,用它遮住了脸。
With colleague gazing at, embarrassing expression and blush emerge at his face, lowering his heard; at the time he take up a sheet of newspaper optionally to cover the face.
他激动得上气不接下气,满脸通红,一听见法国话,就忽而把脸转向这个军官,忽而把脸转向那个军官,匆促地讲起话来。
He was breathless with excitement, his face was red, and hearing French spoken he began quickly speaking to the officers, turning from one to another.
4一个小女孩脸通红口齿不清地背诵了“玛丽有只小羊羔”等,然后十分认真地行了个屈膝礼。在博得了大家的一阵掌声后,她红着脸,高兴地坐了下来。
A little shamefaced girl lisped, "Mary had a little lamb," etc., performed a compassion-inspiring curtsy, got her meed of applause, and sat down flushed and happy.
爱米丽的脸涨得通红,但安妮和夏洛蒂开始大笑起来。
Emily's face was bright red, but Anne and Charlotte started laughing.
她想起所发生的事情,脸涨得通红。
Colour flooded her face when she thought of what had happened.
他的脸涨得通红,笔直地坐着。
他的脸涨得通红,那双奇怪的眼睛瞪得大大的,眼里充满了快乐。
Color glowed in his face and his strange eyes widened with joyfulness.
王子的脸气得通红,他的手伸向他的腰下摸了摸,可是什么也没有。
The prince's face flushed with anger, and his ready hand flew to his hip, but there was nothing there.
他抽的雪茄烟不时地把他的脸照得通红。
Ever and anon the light from his cigar gave a touch of colour to his face.
她的脸涨得通红。
他的脸被炉火映得通红。
他此时的样子和表现都一反常态——他的脸涨得通红,帽子向后斜戴着,头发也乱成一团。
He did not look or act like his usual self — his face was very red, his hat was on the back of his head, his hair was wildly rumpled.
当我的女朋友感到难堪的时候,她的脸就变得通红。
这大怒的乡下人回骂着,退却了,当时他的脸由于愤怒和羞耻烧得通红:因为他意识到被侮辱了,可又窘得不知道该怎么怨恨才是。
'retorted the angry boor, retreating, while his face burnt with mingled rage and mortification; for he was conscious of being insulted, and embarrassed how to resent it.
血液涌进脸部(有时是身体其他部位),使你的脸变得通红。
The blood rushes to your face (and sometimes other body parts), giving you that beet-red color.
那个蓝色的帽子来自一个挡太阳的瓶子的,被一个扎着马尾的女孩房子肩膀上摇晃,帽子鼓起来了,她的脸也变得通红了,虽然这样的话第二天会损害她的,但是她好像不介意。
That blue cap came from a sun-block bottle, shaken by a pony-tailed girl over shoulders already too plump and pink, which would hurt her next day, though she didn't care.
他的脸因受到侮辱而涨得通红。
威利吓了一跳,脸腾地一下变得通红。
宾克在一片珊瑚海绵前停下脚步,即使现在想起这件极度尴尬的事情,他的脸都会臊得通红。
Bink came to an abrupt stop by the bed of sponge, his face flushing even now with the keen embarrassment of the memory.
爸爸把球飞快的传给了我,拍子没接上,就直接打在了我的脸上,把脸打得通红。
Dad pass the ball quickly to me, not yet connected to the beat is directly hit on my face, his face flushed.
爱德华走到城堡前部,俯视人群。他浑身颤抖,脸涨得通红。
Edward walked to the front of the castle and looked down at the crowd. He was shaking and his face was red.
让人惊愕的时刻!玛丽的脸涨得通红直到泪水充满了眼眶,然而此时美多斯小姐已经走回了乐谱架,声音响彻乐厅。
Staggering moment! Mary blushed until the tears stood in her eyes but miss meadows has gone back to the music-stand; her voice rang through the music hall .
她从来没有力量掩饰自己的激动,总是使她的脸变得通红。
She never had power to conceal her passion, it always set her whole complexion in a blaze.
她从来没有力量掩饰自己的激动,总是使她的脸变得通红。
She never had power to conceal her passion, it always set her whole complexion in a blaze.
应用推荐