凝视陌生人的脸过久,有两种事情极有可能发生:自己会感到不舒服,同时也会感觉到陌生人并不喜欢被别人凝视。对大多数人来说,这种社会意识是与生俱来的。
Stare at a stranger's face for too long, and two things will likely happen: you'll feel uncomfortable, and you'll get the sense that the stranger doesn't like it.
因为下面的女人的脸也出现在梵高画过的画布上,所以这幅凸版印刷一定是梵高的自画像。
Because the face of the woman in the under image also appears on canvases Van Gogh is known to have painted, the surface painting must be an authentic self-portrait by Van Gogh.
她身体发福了,尽管化了装,她的脸看上去憔悴不堪,与其说是因为时光的流逝到不如说是因为生活的挫折感使然,她的外表令我不胜惊讶,因为我从来没想象过克拉拉会变成今天这个模样。
She had put on weight, and in spite of the makeup her face looked worn, not so much by time as by frustration, which surprised me, since I’d never really thought that Clara aspired to anything.
我父亲从没鄙视过迪林格,但是他痛恨‘娃娃脸’尼尔森,因为他杀死了我父亲的一个手下。
My father never despised Dillinger but he hated Baby Face Nelson because he was a psychopath who killed one of his men.
小女孩马上一脸不悦,这时妈妈轻声说道:“听着蒂纳,我们只有半条走道可以过,不要生气,不会耽搁太久的。”
Now Tina, we just have half of the aisles left to go through; don't be upset. It won't be long.
在我最喜欢的一张作品中,我把焦点对在棋盘上,用非常浅的景深,并把主体的脸照得非常亮以至于高光处严重过曝。
In one of my favorite shots, I focussed on a chess board with a very shallow depth of field, and lit up the subject's face so much that the highlights are all blown out.
所以,他伸手向柔软的毯子,拉着它盖过老人死去的脸。
So he reached for the comforter and stretched the blanket over the old man’s dead face.
她就那样躺在床上,侧过身来,头放在枕头上,两手交叉搁在头下,注视着他,一脸的沉重和伤感。
She lay there in his bed fully clothed, and then she turned on her side, laid her head on the pillow and put her hands under it, and looked at him gravely and sadly.
镜头摇过族人们的脸。无数的眼睛闪烁着火焰。
TRACK ACROSS the faces of the clan, a sea of eyes in flickering fire-light.
小女孩马上一脸不悦,这时妈妈轻声说道:“听着蒂纳,我们只有半条走道可以过,不要生气,不会耽搁太久的。”
The little girl immediately began to get upset, and the mother remarked quietly, "Now Tina, we just have half of the aisles left to go through; don't be upset." It won't be long.
一只小鸟歇在树枝上,微风轻拂过你的脸,儿童穿过稍远处的街道去上学。
A bird is perched on a branch, the gentle breeze of the wind caresses your face, children crossing the street a little further to go to school.
在过去的四任国务卿中,有三位是女性——她们谁都没有在《W》杂志的封面上露过脸。
Three of the last four secretaries of state have been women-none of whom showed up on the cover of W22.
据英国《每日邮报》11月9日报道,每个人在某一时刻都过同样的问题:不管你尝试用相机拍多少次自己的脸,一些照片看起来不错而另一些却很糟糕。
Everyone has at some point had the same problem: no matter how much you try to be consistent with your camera face, some pictures look great and others look awful.
大部分的访问都很严肃,尽管Letterman用一番关于安防需要级别的俏皮话来打破这种氛围,被他描述为“比琼里弗斯(美国著名喜剧女演员,年过七旬)的脸还要紧致”。
Much of the interview was serious, although Letterman kicked off with a series of quips about the level of security needed, which he described as "tighter than Joan Rivers' face".
小女孩马上一脸不悦,这时妈妈轻声说道:“听着蒂纳,我们只有半条走道可以过,不要生气,不会耽搁太久的。”
Began to get upset, and the mother remarked quietly, "Now Tina, we just have half of the aisles left to go through; don't be upset." It won't be long.
珍妮花:只要用这张面纸将脸整个按过一遍,然后看看会有什么符号浮现出来。
Jennifer: Just dab it all over your face and then take a look at the symbols that appear.
如果你养过狗,那你肯定知道狗狗们的“内疚脸”:耳朵朝后,脑袋瑟瑟发抖,尾巴蜷成一团。
If you've ever had a dog, you know the signature canine "guilty look" : ears back, head cowered, tail tucked.
他不动声色,任由她将被子盖在身上,她掖好被角,她暖暖的小手,不经意抚过他的脸。
He quietly, let her to cover the quilt on the body, she tucked in the corner, her warm hands, inadvertently touched his face.
一个干瘪的、肤色黄黄的矮个子,一脸的讥诮和倦容,仿佛给一种道德的蒸气滚筒在他脸上滚过似的,答应了这个呼唤。
A dried-up, yellow little man, cynical and weary in the face, as if a moral steam-roller had passed over it, answered this call.
根据研究,七分之一的已婚人士曾因配偶发在脸书或其他网站上的帖子考虑过离婚。
One in seven married individuals have considered divorce because of their spouse's postings of Facebook or other online sites, according to research.
皇上甚至从来没露过脸,只出现在其他角色的谈论中。
Even the emperor never makes an appearance and is only talked about by other characters.
当一个人向我伸手时我割开了他的脸纵马驰过其他几个。
I slashed one man's face open when he laid his hands upon me, and rode through the others.
我们行军过森林时,树叶拂过我们的脸。
The leaves of the trees brushed our faces as we marched through the forest.
时针才过12点,我便关上电脑,洗把脸,爬上床上了。
The clock was off 12 points, I would shut the computer, wash my face, climbed up the bed.
时针才过12点,我便关上电脑,洗把脸,爬上床上了。
The clock was off 12 points, I would shut the computer, wash my face, climbed up the bed.
应用推荐