离岩石很近,但看不见的地方,有两个脑袋上下浮动,是彼得的和温迪的。
Quite near the rock, but out of sight, two heads were bobbing up and down, Peter's and Wendy's.
她死在楼下的一个房间里,在一张厚重的有床帘的胡桃木床上。她那灰色的脑袋枕在发黄发霉的枕头上。
She died in one of the downstairs rooms, in a heavy walnut bed with a curtain. Her gray head propped on a yellow and moldy pillow.
很明显,除非你有一个非常瘦的脑袋,否则没有多少立体通道分离的感觉。
Obviously, there's not much sense of stereo-channel separation unless you have a very skinny head.
这个领域是他自己创造出来的吗,他有个疯狂秃顶的范德格腊夫脑袋。
Does he generate this field himself, out of his own crazy, bald, Van DE Graaff head?
它居然有两个脑袋,每一条蛇都能够单独思考和进食。
It has two brains. Each head, principal and subordinate, thinks and feeds separately.
即使是在今天,很多人都会发现,我们爷爷那辈人很少长时间打长途,他们脑袋中似乎有一个永远走着的表滴滴答答的提醒他们时间快到了,快点结束。
Even today, many find it hard to keep people of that generation on a long-distance call for very long-they still hear a meter ticking in their head and rush to finish.
师父将那对双胞胎给了一位无法生育的贵妇人,她高兴得哭了,给了我们一个稠蜂蜜大馅饼,有我的脑袋那么大。
That barren dame he gave them to, she wept for joy and gave us a sticky honey tart as big as my head.
但是新的证据显示,要减缓或甚至倒转时间对你脑袋的影响是有可能的。
But new evidence suggests that it's possible to slow, and even reverse, time's effects on your mind.
这些药片也许会损伤我的脑袋,带来诸如白天打瞌睡、书写时颤抖等副作用,但正是因为有了它们,我还活着。
Maybe they'll damage my brain, and they also give me side effects such as sleeping during the day and shakiness that can make writing more difficult, but they keep me alive.
你知道这个世界上有一种叫做双头白化蛇的生物吗?它居然有两个脑袋,每一条蛇都能够单独思考和进食。
Have you ever known there are such creatures as an albino two-headed snake? It has two brains. Each head, principal and subordinate, thinks and feeds separately.
当我问及1984年饥荒时他们有多依赖他们的紧急仓库时,他们都垂下了脑袋,嗫嚅着,到了最后,完全没了声音,泪水夺眶而出。
When I ask how much they had to rely on their emergency store during the famine of 1984, they bow their heads and mumble a response before falling completely silent, their eyes welling with tears.
其中一个认为,由于旧石器时代晚期气候寒冷,需要户外活动的原因,有一个大脑袋是必须的。
One is that big heads were necessary to survive Upper Paleolithic life, which involved cold, outdoor activities.
Ryan表示,上周观察到的全球反应显示,搞平衡有了成效,“你看不到人们像掉了脑袋似地到处乱跑。”
Ryan says the measured global response last week shows that the balancing act worked: "You don't see people running around like chickens with their heads chopped off."
Lowenthal说:“我认为我们应当深呼吸一下,而不是急匆匆地做决定。”要知道有一只枪抵着我们的脑袋。
I just really would like us to take a deep breath, not to make decisions because there's a gun to our head.
它源于脑袋大就一定更好这种讨论,这只是因为脑袋大可以有更多的记忆存储量以及更快的处理,因为它会有更多的神经元和连接。
It starts with the argument that a bigger brain must be better since it allows more memory storage and faster processing simply because it would have more neurons and connections.
有必要了解世界上发生的大事,但是没必要总是让自己的脑袋里装满了让你忧虑或害怕的新闻。
Know what is going on in the world, but there is no need to constantly fill your mind with news that cause you stress or fear.
这似乎有些好笑,但如果你有个经常运转的绿色大脑袋,那最好离远些或者用些真正高水平的保护罩将自己武装起来。
It sounds amusing, but not if you have a large green brain and go "Ack" a lot. Stay away or arm yourself with really top-level shielding.
这似乎有些好笑,但如果你有个经常运转的绿色大脑袋,那最好离远些或者用些真正高水平的保护罩将自己武装起来。
It sounds amusing, but not if you have a large green brain and go "Ack" a lot.Stay away or arm yourself with really top-level shielding.
当然,你需要从西摩那里学得其他的东西,还要避免照搬他的商业模式,因为他的销售花招自己有脑袋,还有一个商业目标——统治全世界!
Of course, you should learn something else from Seymour and avoid duplicating his business model exactly since his marketing gimick has a mind and a business plan of its own: Take over the world!
她光秃秃的脑袋使她看起来像个年纪更大些的、有悟性的加州女电影人。
Her baldish head made her look like an older and savvy California woman involved in the movie industry.
有好几个星期他都神志不清,等他醒来的时候,脑袋里已经被装了块金属板。
He was unconscious for several weeks and woke up with a metal plate in his head.
如果环境有一丝不同的话,很可能就不会出现顶着个鸡蛋脑袋的现代智人。
If that series of circumstances had been even slightly different, there would have been no egg-headed Homo sapiens.
两侧的头发很短,于是我们摸他脑袋的时候,很惊讶的发现他头后面靠近脖子的两侧,有一些肿块。
The sides were short but when we touched the actual mohawk there were these bumps on either side of his neck at the nottom of his head.
我知道许多风投公司在互联网视频1.0时代有残存实力而且想着削尖脑袋从新杀回来。
I know that a lot of VCs had roadkill in the Internet Video 1.0 world and many pared back investments.
我真是太傻了……其实我应该把他的脑袋打烂,再甩出几句我最中意的德国脏话,让所有人都知道我有多讨厌他。
What a fool... I should have crushed his skull with my fist, and then thrown around some of my favorite German curses, just to make sure everyone knew how much I hated him.
我真是太傻了……其实我应该把他的脑袋打烂,再甩出几句我最中意的德国脏话,让所有人都知道我有多讨厌他。
What a fool... I should have crushed his skull with my fist, and then thrown around some of my favorite German curses, just to make sure everyone knew how much I hated him.
应用推荐