他开始努力工作已为时太晚—不可能赶上了。
He started working hard much too late in the day—he couldn't possibly catch up.
我们在很多方面都被延误了,不知道需要多久才能赶上。
It has set us back in so many respects that I'm not sure how long it will take for us to catch up.
你得走两英里才能赶上一辆。
他每天起得很早,以便能赶上首班车。
Every day, he gets up early so that he can catch the first bus.
你努力工作才能赶上哥哥的成就。
但是三星的利润未能赶上其收入增速。
But Samsung's revenues are not matched by a similar growth in profits.
哪些,他们不但能增加知识而且也能赶上时代。
What they will not only increase knowledge but also to catch up with the times. In short, read newspapers is useful for students .
为了找到她的鞋而没能赶上上半场电影。
你有多少机会能赶上在千禧年发布操作系统呢?
Well, how many chances do you get to roll out an operating system during a millenium?
在最后一程的开始部分,我以平常步速缓速前进,希望自己能赶上好运。
For the first part, I plodded along at my usual pace, expecting the significance of the day to catch up with me.
胶布眼镜男放慢脚步小跑着,以便我能赶上他。“你是谁?”我仍在笑。
Tape-Glasses slowed to a trot so that I could catch up with him. "Who are you?" I said, still laughing.
如果他们做到了这些,那么中国和的印度确实能赶上美国和英国。
If they do so, then China and India could indeed catch up to the USA and UK.
今年越南应该能赶上东南亚的龙头老大,达到大约6.5%的增长。
This year Vietnam should keep up with the leaders in south-east Asia, at about 6.5% growth.
今年的旱灾看起来是如此严重以至于能赶上上个世纪三十年代破纪录的旱灾。
This year looks to be as bad as the record breaking drought of the 1950s.
圣人与常人之间往往只相差一小步,而这一小步却往往需要非凡的毅力才能赶上。
Between the saint and the ordinary people often only a small step, and this small step but often requires extraordinary perseverance to catch up with.
等小鸡长大后,正好能赶上卖个好市价;那么到了新年,我就能有钱买一件新晚装。
The chickens will be fit to carry to market just at the time when poultry is always dear; so that by the new Year I cannot fail of having money enough to purchase a new gown.
曼城新任主教练曼奇尼声称球队能赶上并超越联赛领头羊切尔西,这恐怕有些过于挑战极限了。
Manchester City's new manager, Roberto Mancini, may have been stretching the boundaries when he said that City could catch and overhaul Chelsea at the top of the league.
尽管居尔先生认为土耳其有着自身的竞争优势,但还是无法希望它能赶上中国和印度。
Turkey cannot hope to match up to the likes of China or India. Yet Mr Gul believes it has a competitive edge.
尽管居尔先生认为土耳其有着自身的竞争优势,但还是无法希望它能赶上中国和印度。
Turkey cannot hope to match up to the likes of China or India.Yet Mr Gul believes it has a competitive edge.
通过价格水平定位的方式,央行必须夺回失地,因此价格的上涨可能会超过2%才能赶上。
Under PLT, the central bank has to make up this lost ground, so prices might rise faster than 2% to catch up.
因为这又是一个活生生的例子,说明即使我把余生全加上,似乎也没有足够的时间能赶上尼克。
Here was another instance when the rest of my life seemed like not enough time to catch up with Nick.
如果延迟减缓,你只有以丢包的方式才能赶上,因为你不能以高于实时的速度回放音频而没有察觉。
If latency decreases, you can only catch up by dropping packets, since you can't play back audio at more than real-time speed without noticing.
非洲很多国家可能要花十多年时间才能赶上其他地区的基础设施水平,也可能被迫使用低成本技术。
Many of the countries in Africa will probably take longer than a decade to catch-up on infrastructure and will probably have to use lower cost technologies.
就算今年Google的专利生产机器能赶上微软的规模,它也要等到2015年才开始收获成果。
So even if Google cranks up its patenting machine to Microsoft's level this year, it won't start seeing the fruits of that effort until around 2015.
金色玻璃幕墙,从不透明到半透明,“提供进入厨房的食客个人联系”可能赶上了在工作中厨师风采。
A wall of golden glass, gradated from opaque to translucent, "offers the personal connection" into the kitchen as diners may catch a glimpse of the chefs at work.
金色玻璃幕墙,从不透明到半透明,“提供进入厨房的食客个人联系”可能赶上了在工作中厨师风采。
A wall of golden glass, gradated from opaque to translucent, "offers the personal connection" into the kitchen as diners may catch a glimpse of the chefs at work.
应用推荐