她很开心,你从她脸上的表情就能看出来。
She is happy and you can tell from the expression on her face.
玩耍的发生与否取决于动物的意图,而这些意图并不总是仅从行为上就能看出来的。
Whether play occurs or not depends on the intention of the animals, and the intentions are not always clear from behaviors alone.
从字迹中是否能看出来一个人的个性呢?
How much can you tell about a person's personality just by looking at how they write?
我一有哪怕最小的差错,那位著名的教授都能看出来。
非常多——有些问题你只需照照镜子就能看出来。
Quite a lot - and some things you can see simply by looking in the mirror.
我相信您可以,即使您从未学习此语言也能看出来。
I'll bet you can, even without ever having tried to learn the language. This program.
我和丈夫结婚已经五年了,从我们的腰围就能看出来。
My husband and I have been married for five years and you can tell by our waistlines.
欧洲人和美洲人不会接受假唱,他们一眼就能看出来。
You cannot sell artificiality to the Europeans and the Americans. They will see through it immediately.
从这三种调查能看出来植被是怎样穿梭在建筑之间的。
These three studies are looking at how the vegetation flows in and around the architecture.
你能看出来他被她迷住了,在聚会上他一直向她献殷勤。
You can see he's infatuated by her, he was all over her at the party.
有那么一些人,他们很快就能看出来,哦,它们这儿有频率。
I have some people, as soon as they see it, oh, they have the frequency here.
我知道是你的伤疤!从你的表情就能看出来!你刚才看到了伏。
I know it was your scar! I can tell by the look on your face! You were looking into Vol.
(这次爆炸的痕迹在今天的华尔街23号还能看出来)没有人对其负责。
(Pockmarks from the explosion are still visible on the facade of 23 Wall St. today.) No one ever claimed responsibility for it.
我能看出来它很疼,我在想卡车的撞击是不是扭伤了它颈部的肌肉。
I could tell it was in pain, and I wondered if the collision with the truck had wrenched its neck muscles.
这就是Lewis结构,希望你们能看出来为什么它不是直线型的。
So, this is our Lewis structure here, hopefully you can see why it's not linear.
能看出来是谁的签名么?不好意思我忘了,不过我记得他是阿根廷人。
Can you tell whose autograph is that? Sorry I forgot his name but I do remember he is from Argentina.
我能看出来。你看起来真的强壮了,而且没有啤酒肚。你有在减肥吗?
I can tell. You look really buff and no more beer belly. Have you been trying to losing weight?
你需要保持定期更新,这样才能看出来工作正在进行,并且进展的哪里。
You need to keep them updated reguarly as to what is being worked on, and how far along progress is.
这意味着全球气候变化对生态系统造成的某些影响只能在影响巨大时才能看出来。
This means that some effects of global climate change on ecosystemscan be seen only once the effects are dramatic.
“这样鼓起一大块,别人能看出来,”侦察员说,“还是放在您背心口袋里好。”
"That makes a lump that can be seen," said the inspector. "Put them in your trousers pocket."
通过一个的回答你能看出来他是否聪明。通过一个人的问题你能看出来他是否智慧。
You can tell whether a man is clever by his answers. You can tell whether a man is wise by his questions.
我本人的猜测是,连婴儿都对虚假有一定程度的理解,你从随意的接触中就能看出来。
My own hunch is that even babies have some limited grasp of pretense, and you can see this from casual interaction.
他人身上的缺点就像白纸上的黑点,一眼就能看出来;而自己身上的缺点却很难发现。
Shortcomings of others can be spotted at once as if stains on white paper, but those of our own can be barely found by ourselves.
你的眼睛能暴露出你哪些健康问题?非常多——有些问题你只需照照镜子就能看出来。
What can your eyes reveal about your health? Quite a lot - and some things you can see simply by looking in the mirror.
啥叫试衣间能看出来人性恶?你在那里面往墙上吐口香糖,甚至直接把脏尿布就扔里面了。
And what is it about fitting rooms that brings out the worst in people? You stick gum to the walls and even leave dirty diapers in there.
这是他们的原始居住地,虽然为了搞旅游而做了些翻修,但能看出来是村子是原来就有的。
It is in its original location and looks authentic, even though it has been refurbished for tourism purposes.
“他有点紧张,”她说:“你能看出来,起初,他只是摆姿势,随着摄影的进行,他开始表现自我。”
"He was a little nervous, " she says. "You can see he's just posing, initially, and as the shoot goes on, he starts to come out."
对于其他人来说,这样的区别是非常小的,只有当她们微笑的时候对比她们脸部肌肉的时候才能看出来。
For others the difference is very subtle and for others it only becomes noticeable when they smile and contract the muscles in their face.
我能看出来当多数的女性适应了新的世界规则,接纳了这里所提的观念,对此男性的感觉更多的是矛盾。
While I can see women in large Numbers adapting to that new world order, and adopting the ideology laid out on this domain, men may have more ambivalent feelings towards it.
我能看出来当多数的女性适应了新的世界规则,接纳了这里所提的观念,对此男性的感觉更多的是矛盾。
While I can see women in large Numbers adapting to that new world order, and adopting the ideology laid out on this domain, men may have more ambivalent feelings towards it.
应用推荐