碳税将会被期望显著增加本地的能源税率。
The carbon tax would be coupled with expected dramatic increases in the county's energy tax rate.
一个办法是征收能源税,使之更加昂贵,使人民和工业使用更少。
One way is to tax energy to make it more expensive so people and industries use less.
国会否决了一项建议,急剧增加的能源税,这可能已被用来支付的开支。
Congress rejected a proposal to steeply increase energy taxes, which could have been used to pay for the spending.
如果你是驾驶人士,你会因开征能源税而减少驾驶,改用公共交通工具吗?
If you are a driver, will you reduce to drive and change to use the public transport because of the levy of energy tax?
Hoffmann说他的公司从挪威的水电站获得电力,但它依然需要付德国可再生能源税。
Hoffmann said that his company drew energy from Norwegian hydropower plants, but that it still had to pay a contribution to German renewable energy costs.
去年一年,该公司的销售增长了55%,这部分归功于我们设立的能源税抵免政策。
Over the past year, sales there have grown by 55% , thanks, in part, to an energy tax credit we created.
碳税常常被认为是成本有效的碳减排政策工具,目前已有一些国家征收碳税或能源税。
Carbon taxes have been frequently advocated as a cost-effective instrument for carbon emissions abatement, and some countries have implemented carbon taxes or energy taxes.
第三,国会应增加可再生能源税贷款额度,以鼓励可替代能源如风能和太阳能的开发。
Third, Congress should extend renewable power tax credits to spur the development of alternative sources of energy like wind and solar.
1992年签订协议后的一年,比尔·克林顿尝试通过能源税以使美国开始逐步减少对化石燃料的依赖。
A year after the 1992 treaty, President Bill Clinton tried to pass an energy tax that would have helped the US to begin reducing its dependence on fossil fuels.
咨询的一个特殊焦点问题是修改能源税指令,将其同欧盟的能源和环保目标更紧密结合起来。
A particular focus of the consultation is on revision of the energy tax directive, to link it more closely to the EU's energy and environmental objectives.
政策构成:能源税,就雄心勃勃但仍可达到的目标进行磋商,签订有约束力的协议,退税,政策支持。
Policy elements: energy tax, negotiation of ambitious yet achievable targets, signed binding agreements, tax rebate, supporting policies.
该组织针对当时克林顿发起的BTU(英国热量单位)能源税进行了一次成功的打击,比如,散播广告、通过媒体曝光、抨击对手。
The group waged a successful assault on Clinton's proposed B.T.U. tax on energy, for instance, running advertisements, staging media events, and targeting opponents.
在欧盟这一级别,这种做法体现在温室气体排放交易机制(“排放交易机制”)中,即2003年能源税指令以及最近刚刚修改的对超重卡车收费的Eurovignette指令。
At EU level, this approach is embodied in the greenhouse gas emissions trading scheme (ETS), the 2003 directive on energy taxation and the recently revised Eurovignette directive on truck tolls.
现在,所有以碳排量限制与交易法案或是碳排放税以及其他抗击全球气候变化机制为基础的国家能源政策肯定全都泡了汤。
Certainly, any national energy policy that's built on cap and trade or a carbon tax or any other mechanism for fighting global climate change is now dead.
但是此刻加拿大人更担心的是经济停滞和能源消耗增加,所以他们不可能欢迎Mr Dion的提高燃料税的建议。
But at the moment they are more worried about a slowing economy and rising energy costs. So they are unlikely to welcome higher fuel taxes, as Mr Dion proposes.
这6个国家都采取“防止全球变暖策略”,策略包括碳税,排放交易计划和新能源补贴。
Its report compares the additional costs imposed on electricity producers in six countries by anti-warming strategies, including carbon taxes, emission-trading schemes and clean-energy subsidies.
公众可以讨论能源政策和地方分权,选民甚至可以决定是否去增加消费税。
The public could debate energy policy and decentralisation. Voters could even decide whether to raise consumption taxes.
石油生产者变得怀疑市场,并看到了一系列对付他们的潜在阴谋,从汽油的消费税到以天然气和可再生能源替代石油的努力。
Producers grew skeptical of markets and saw an array of potential plots against them, from consumer taxes on gasoline to efforts to replace oil with natural gas and renewable energy sources.
据国际能源署估算,与之形成对比的是美国的近海风力发电,成本为50-70美元/千瓦时,而化石燃料发电如果不算温室气体排放税的话,价格更低。
That compares with $50-70 per MWh for onshore wind power in America, by the IEA’s reckoning, and even lower prices for power from fossil fuels, unless taxes on greenhouse-gas emissions are included.
虽然有传言说,新西兰正在考虑其自身的碳排放税,但是众所周知,在电厂方面他有绿色能源电厂可以带来更低的能源成本。
While there have been rumours that New Zealand is considering a carbon tax of its own, it is also well known that it has green energy options at the power plant level brining about lower power costs.
目前,通货膨胀失去控制很大程度上是暂时的:能源和食品价格的飞涨,增值税税和消费税的上调,以及英镑贬值造成的停滞。
Much of today's inflation stems from temporary influences beyond its control: a surge in energy and food prices, increases in VAT, a consumption tax and the delayed effects of a weaker pound.
那里的强制性入网税(Feed - in tariffs)保证25年将太阳能源的市场价提高最大三倍,同时通过立法让所有的新建建筑中融入太阳能技术。
Feed-in tariffs there guarantee 25 years of up to triple the market price for solar energy, and legislation would require all new buildings to include solar technology.
作为交换,德国境内17座核电站的运营商需要每年为年度燃料棒税和再生能源基金支付总额为23亿欧元的费用。
In exchange, the operators of Germany's 17 nuclear plants will pay a combined 2.3 billion euros in annual fuel-rod taxes and contribute to a renewable-energy fund.
说他将延长生产税优惠(Production Tax Credit)5年并鼓励诸如风能、太阳能和地热能等可再生能源的生产。
Says he would extend the production Tax Credit for five years to encourage the production of renewable energy like wind power, solar power and geothermal energy.
去年根据财务办公室报告,从2001年开始,德州对可再生能源建设项目免除了共计7亿3300万美元的财产税,其中大部分是风电厂。
Last year the comptroller’s office reported that Texas had awarded $733m in property-tax credits to renewable-energy projects, mostly wind farms, since 2001.
第五条对西咸新区范围内实施合同能源管理项目的重点节能服务企业,暂免征收营业税、增值税和企业所得税。
Article eV business tax, value-added tax and business income tax are exempted for key energy saving service business implementing contract energy management project within Xi Xian New Area.
第五条对西咸新区范围内实施合同能源管理项目的重点节能服务企业,暂免征收营业税、增值税和企业所得税。
Article eV business tax, value-added tax and business income tax are exempted for key energy saving service business implementing contract energy management project within Xi Xian New Area.
应用推荐